Вход/Регистрация
Код
вернуться

Прескотт Джеймс Д.

Шрифт:

Например, ген LCT означает лактазу, фермент, позволяющий людям пить молоко. У других млекопитающих ген LCT становится неактивным сразу после их выхода из младенческого возраста. Почему так? Считается, что причиной этого является мутация, произошедшая более семи тысяч лет назад где-то на венгерских равнинах. Люди, пасшие стада, питались молоком, и со временем это привело к изменениям в ДНК.

Дело в том, что большинство генных мутаций происходит медленно, а то, что она видела на экране, было совершенно немыслимо.

Глава 46

В Шаре происходило движение. Джек увидел, как два человека в голубых биокостюмах несут Гранта на носилках через столовую в сторону спускаемого аппарата. Еще двое помогали потерявшему ориентацию Ольсену двигаться в том же направлении.

— Вы, должно быть, доктор Грир, – прозвучал голос за его плечом. — Я капитан Майк Келли, Бюро военно-морской разведки.

Капитан облизнул тонкие губы, засунул шлем под левую руку и протянул вперед правую. За пятьдесят, узкое лицо и редеющие волосы, расчетливо зачесанные на одну сторону. У капитана был вид профессионально дружелюбный.

Последовало протокольное рукопожатие: сжатие, движение вверх, движение вниз, разжатие. Джек был рад получить свою руку обратно.

— Мой заместитель лейтенант Брукс.

Пластиковая улыбка на лице женщины задержалась не более секунды. Каштановые волосы были собраны на затылке в крепко затянутый узел. Открытый лоб блестел, глаза были посажены один от другого примерно на дюйм дальше, чем следовало.

Ее рука выдвинулась вперед: сжатие, движение вверх, движение вниз, разжатие.

Она походила на выпускницу PR-школы имени капитана Майка Келли. Джек подумал, что сделать этих манекенов более или менее похожими на людей может только упаковка пива и несколько «егербомб» (смесь Егермейстера с энергетиком – прим. пер.).

— С этого момента операцией командует капитан Келли, — сообщила Брукс. – Коммандер Харт может остаться, если пожелает.

— Еще бы не остаться. Не каждый день попадаешь в учебник истории, — откликнулся Харт.

Брукс обратилась к Джеку:

– Вы должны передать нам все данные в цифровом и печатном виде и все образцы, собранные на данный момент.

— Никто мне не говорил, что мы должны передавать нашу работу. Мы не собираемся ничего скрывать, но вы не можете вот так прийти и все забрать, – Джек покраснел от возмущения.

– Послушайте, доктор, — капитан Келли старался не говорить снисходительным тоном, но у него плохо получалось. – Мы не просим…

— Свяжитесь с контр-адмиралом Старком, — Джек повернулся к Харту. — Пусть он решает.

Келли облизнул губы. Ему явно не нравилось, что кто-то, тем более гражданский, действовал через его голову.

– - Старк в этих вопросах не командует. Я командую. Но, поскольку времени у нас совсем мало, я предлагаю следующее: передайте нам копии всего, что вы обнаружили, и для начала этого будет достаточно.

– Я передам им всю нужную информацию, – Харт встал между ними, как рефери между боксерами.

– В чем состоит ваше задание? – спросил Джек.

– Совершенно секретно. И вы это знаете. Будь по мне, вы бы уже паковались в обратную дорогу. Но Старк попросил вас пока оставить, в виде одолжения. Знаете, что я ему сказал?

– Я весь внимание, – Джек наклонился вперед, изображая внимание.

– Я сказал, что готов потерпеть, пока никто из вас не поднес фитиль к моей заднице. Мы знакомы пять минут, и я уже чувствую запах дыма.

– Я тоже ощущаю запах, и это ни разу не дым, – Джек скрипнул зубами.

Рот Харта растянулся в ухмылке.

Капитан с натянутой улыбкой сделал шаг назад и показал на людей в биозащите:

– У нас тут полдюжины сотрудников. Постарайтесь не путаться у них под ногами, и все будет хорошо.

Глава 47

Мию разбудило прикосновение руки. Над ней стояла доктор Янссон в нимбе света, идущего от включенных ламп.

— Который час?

– Семь утра, — Янссон протянула ей чашку с кофе.

Миа отказалась: за последнее время она выпила кофе больше, чем было воды в амстердамских каналах.

— Ко мне сейчас подошел ассистент, – начала Янссон.

— Да, — прервала Миа, – я хотела вам сказать, это ужасное недоразумение.

— Недоразумение? — нахмурилась Янссон. – Вы хотите сказать, что четыре гена, выявленные в Зальцбурге…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: