Вход/Регистрация
Метаморфозы Катрин
вернуться

Ром Полина

Шрифт:

— Теперь, леди Лесса, просто посидите неподвижно две-три минуты. Пусть краска высохнет.

— Возьмите веер, леди Лесса!

Свекрови явно не терпелось увидеть результат.

Когда леди открыла глаза, то с одобрением смотрели все! Тусклое и невыразительное лицо преобразилось. Видно, что дама, хоть и не красавица, но вполне миловидна. Сама леди, не выпускала из рук зеркала и мило раскраснелась. Ей явно нравилось то, что она видит.

— Когда вы сможете выехать в Грижск, ваша светлость?

— Через два дня.

— Я предупрежу леди Тару.

Графиня поморщилась…

— И, кроме подарка вам и вашим фрейлинам, я в дорогу положу вам с десяток наборов. Три, естественно, для семейства герцога, а остальные вы сможете подарить.

— Кому?

— Ну, думаю — мужчинам.

— Мужчинам?

— Да, ваша светлость. Богатым мужчинам для их жен и дочерей. Не продавать, мадам, ни в коем случае! Именно — подарить. Нам ни к чему конфликты с герцогом. А против подарков он не сможет возражать. Можете подарить и богатым дамам. Это я оставляю на ваше усмотрение. Но помните, что чем больше моя лавка сможет продать — тем легче мне будет баловать вас подарками. Деньги на благотворительность и ваше обеспечение как обычно будут у леди Тары.

— Ваши подарки, леди Катрин, весьма необычны и хороши. Я постараюсь, конечно… Но вы обещали мне еще один воротник!

— Ваша светлость, естественно, я прекрасно помню это. Перед отъездом вы сможете выбрать. За эти дни появятся новые, а вы должны быть одеты роскошно. А к вашему приезду домой появится еще одна новинка для лица.

— Новинка? Какая же?

— Помада. Чтобы подкрашивать губы. Разных цветов, мадам. И я попробую сделать вам пудру для лица удобнее.

— Я не понимаю, леди Катрин. Что значит удобнее?

— Не порошок, которым вы пользуетесь. А такую, как тени для век — компактную пудру. Она не будет так рассыпаться и удобнее в использовании. Скажите мне, какой оттенок вы предпочитаете?

— Белый, естественно!

— А я бы вам советовала взять чуть розоватый. Белый выглядит ненатурально на вашей коже. Сразу видно, что вы напудрены, это прямо бросается в глаза.

— Знаете, дитя моё, пожалуй, сделайте ее таким цветом, как найдете нужным. Все же вкус у вас есть и я доверюсь вам!

Надо же — "дитя моё"! Прямо не свекровь, а соловей курский! Улыбается и разливается! Хоть бы не лезла больше в долги. И мне совсем не улыбается отправлять с ней леди Тару. Она мне и здесь нужна! Но и поверить мадам, что она "поняла и исправилась" я не могу.

Глава 51

Я вспомнила все, что мне известно о керамике. Не так и много, да… Но когда и изучала разные глины, которые потом добавляла в скрабы, мыло и, в качестве красящих пигментов, в декоративную косметику, я сталкивалась с такими понятиями как "лощение" и "чернение" глины. Помню, черно-лощеная керамика смотрелась настолько эффектно, что я купила через интернет несколько декоративных шаров. И они просто для красоты частенько появлялись в моих видео. Точно, конечно, я не знаю, как это делается. Но примерный процесс видела. Думаю, не так сложно будет повторить. Все же черные коробочки для косметики предпочтительнее. И краски лучше смотреться будут, да и продать такое можно дороже.

Разговор с гвайром Курфом был не слишком долгий. Но странный. Он упирался и отговаривал меня.

— Ваша светлость, поверьте, я человек опытный, не в первом замке служу! Вмешиваться в работу мастеров не стоит, они лучше знают, что делать. Там секреты от дедов передаются, а вы глупостям каким-то учить хотите! Как угодно, ваша светлость, но я вынужден буду написать вашему мужу.

— Скажите, гвайр, а когда вы последний раз навещали мастеров в деревнях?

— Так осенью, ваша светлость. Налог собирал. Все в целости доставлено в замок и сдано под расписку.

— А чем вы занимались зимой?

— Так а чем можно заниматься? Лета ждал, как все!

— По сути, вы мне сейчас сказали, что единственное, чем вы занимаетесь — собираете налоги с мастеров.

— Так и есть, ваша светлость. Они ведь такие, все припрятать норовят! Никто о господском кошельке не печется, кроме меня!

— Гвайр, а вы не думали поинтересоваться у мастеров, может быть им нужна помощь?

— Чем же я смогу им помочь, ваша светлость?! Я же вместо них горшки лепить не буду!

— Вы говорили, что у мастериц, которые ткут хорошие ткани, мало материала. Ну, попробовать закупить в Роморе или Грижске, привезти им, что бы не простаивали станки, например…

— Ваша светлость, это не моя забота, а мастеров! Моя забота следить, что бы не бездельничали и налог собирать!

— Фица, пригласи, пожалуйста, капитана Кирка. А вам гвайр я скажу так — деньги у мастеров собрать и без вас найдется кому. А вы не сборщиком налогов нанимались. Ваше дело было организовать бесперебойную работу мастерских. Вы уволены.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: