Шрифт:
Пол заулюлюкал и прыгнул в ближайшее кресло, остальные последовали его примеру.
Алекс выбрал максимально далекое, по широкой дуге обойдя при этом сидящую на полу Роуз. Зато к ней подошла Ради, присела рядом, что-то спросила, получила утвердительный кивок и отошла. Роуз поднялась сама и подняла свое кресло, скалящееся щепками на спине.
Фэлпс открыл глобус, в котором скрывался мини-бар. Достал бутылку и пять стаканов, разлил и растолкал их сидящим. Клиффу из того же бара кинул пачку охлажденного сока. Один бокал он оставил себе и наполнил его:
— Ну, за Пятый Проект!
— Я не буду за это пить. — мрачно уронил Корд.
— Тогда пей за что хочешь, дважды предлагать не буду. — парировал Фэлпс и опрокинул свой стакан. — Приступим.
9
Фэлпс с громким стуком поставил стакан на стол и обвел взглядом всех присутствующих:
— Скажу сразу, вам это не понравится.
— Ого, как неожиданно! — оживился Пол. — А еще новости есть?
— Я лишь честен с вами. — Фэлпс поцокал ногтями о стенки бокала. — Но, может, у вас есть какие-то вопросы?
Корд поднял взгляд от столешницы:
— Где мой нож?
— Нож? — поднял бровь Фэлпс.
— Нож. — оскалился Алекс. — Черная рукоять, красный плоский камень, кинжальный клинок.
— То есть не щит, а именно нож.
— Что мне щит, их тысячи, я себе еще добуду. А нож… Он мне дорог.
Корд, наверное, и сам не заметил ни этой короткой запинки, ни короткого движения зрачков в сторону Роуз. И сама Роуз при этих словах стиснула пальцами столешницу так, что, того и гляди, вторично треснет.
Что же между ними?.. Что вообще может быть между наемником и офицером ВВ?
Или правильно — что между ними было?
— Я ничего не знаю о ноже. — Фэлпс снова осмотрел группу. — Больше вопросов нет?
— Давайте уже к делу. — проскрипел Пол.
— Уж вы-то вовсе может не слушать, все равно уже все выяснили. — Фэлпс постучал сухим пальцем по лбу. — Может, вовсе брифинг проведете вместо меня?
— Нет уж, мне за это не платят. — эльф откинулся в кресле и провоцирующе задрал тощие ноги на стол. — Так что продолжайте.
— О, спасибо. — Фэлпс изобразил издевательский поклон. — Я не буду долго распространяться о том, что в ваших руках судьба человечества, и о том, что от вас зависят миллионы жизней, и о том, что ваши действия повлияют на судьбу всей планеты… В общем и целом, ваша задача настолько же элементарна, насколько невыполнима.
— Короче, он хочет, чтобы мы сломились в самый центр первого пробоя. — перебил Пол. — Который на другом краю мира, если кто не в курсе, возле Ол-Дели.
Фэлпс с укором посмотрел на эльфа, тот развел руками:
— Ну это уже долго! Тут собрались не те люди, которым стоило бы пафосно вещать о долге, риске и ответственности. Всем тут на них, мягко говоря, плевать. А кому нет — те все равно не сочтут работу на Координацию ни тем, ни другим, ни третьим.
— Без имен? — сощурился Фэлпс.
Пол фыркнул.
Клифф полез за жвачкой.
— Ну хорошо. — кивнул Фэлпс. — Задача вам ясна?
— Предельно! — развеселился Алекс. — Только это, я чтобы сразу выяснить — палата в психушке у нас потом общая будет или у каждого своя?
Ради улыбнулся уголком губ. Ее пальцы в мотоперчатках медленно отбивали по столешнице незамысловатый ритм.
— Вообще отдельные. — улыбнулся Фэлпс. — Собирая таких людей вместе мы уже сильно рискуем, а уж если вы еще и ума лишитесь…
— Другое дело! — Корд залпом осушил стакан, и громко стукнул дном по столу. — А можно, я тогда сразу в желтый дом, минус тот этап плана, где надо в пробой лезть?
— Роуз? — повернулся Фэлпс.
Роуз помотала головой и помахала ладонью возле шеи — видимо, Корд ей все же что-то повредил.
— Ну хорошо, я сам. — ФЭлпс повернулся обратно. — Если наши теории верны, а они наверняка верны, вы можете не опасаться воздействия пробоя.
— Это еще почему? — удивился Пол. — Насколько я знаю, даже пси не защищены от псионической энергии такого напряжения!
— Ну, в подробности я вдаваться не буду, я их элементарно не знаю. Но если вкратце — у вас будет защита. Даже несколько слоев защиты. Какое-то время она вам даст, и этого времени должно хватить на развертывание и активацию новой экспериментальной установки. Того самого элемента, которого не хватило первой экспедиции.