Шрифт:
— Привет, Ник. — Эрин смерила его взглядом. — Вау, теперь ты подражаешь байкерам. Витаминная вода, так?
Она ушла прежде, чем Ник смог ответить.
— Она меня ненавидит.
— Чего ты ожидал? Ты порвал с ней после единственного свидания.
— Смешно. Было три свидания. Допивай быстрее. — Он встал. — Я собираюсь свалить отсюда.
— А как же твоя витаминная вода?
— Я ее не заказывал. Она просто предположила. — Ник направился к выходу.
Оставив шесть долларов на столике, я взяла стаканчик с кофе и остальные вещи и стала пробираться мимо столиков к двери.
Ник мерил шагами боковой проход.
— Ты не можешь еще помедленнее?
— Я дорого заплатила за этот кофе. К тому же, Арик сказал подождать прежде, чем уходить.
— Я не собираюсь тусить тут, пока один из этих… кто-бы они ни были, найдет меня.
Я закинула рюкзак на правое плечо и просунула руку в ремешок зонта, оглядываясь вокруг. Мы огибали других пешеходов, быстрой рысью спеша к станции «Хеймаркет», и надеясь, что никто не выпрыгнет на нас из тени между домами.
— Где твоя сумка?
— Что?
— Арик сказал мне принести сменную одежду. Тебе тоже?
— Нет.
Я подтянула лямку рюкзака, поправив его на спине.
— Интересно, почему он сказал мне, а тебе нет?
— Они все про нас знают. Ему должно быть известно, что твой отец сегодня работает в ночную смену. Возможно поэтому он позвал Афтон. Наверно, он хочет, чтобы ты осталась с ней, а не в одиночестве.
— О. Точно. Похоже на правду.
Я вспомнила просьбу отца вернуться и поужинать с ним дома прежде, чем он уйдет на работу, и мне стало стыдно за то, что я оставляю его одного. Из-за его графика и моих занятий ужины и просмотр телевизора в субботу вечером были нашим единственным временем вместе.
Мы сбежали по ступеням к платформе и заметили Арика, пытающегося смешаться с группой детей. Парень удивился, когда увидел нас. Он быстро отвернулся в сторону поезда.
Я схватила Ника за локоть.
— Черт. Ник. Я знала, что нам следует подождать.
— Вот дерьмо. Веди себя естественно.
Двое головорезов стояли на краю платформы, ожидая поезда. Тот, что повыше засек, как я наблюдала за ними, и зловещая ухмылка искривила его губы.
Мы были в полной заднице.
Глава 6
Я смотрела на рельсы в ожидании поезда. Туннель оставался темным. Долговязый разглядывал меня так пристально, что я была уверена, он заметил мой взгляд, обращенный на Арика. Пот тек по моей спине под рюкзаком, хотя на платформе было холодно.
Я повернулась к Нику и начала болтать всякую ерунду.
— Что с тобой? — перебил он. — Слишком высокий уровень кофеина или как?
— Один из тех жутких мужиков заметил, как я смотрела на Арика, — процедила я сквозь стиснутые зубы. — Я притворилась, что говорю с тобой, чтобы сбить его с толку.
— Ох, — прошептал он. — С той Чумовой Пятницы все становится более странным, да?
— И впрямь, мне ли не знать. Арик продолжает твердить, что я не человек.
— Ты — человек, Джиа. Разве ты не посещала докторов? Если бы это было не так, они бы препарировали тебя в какой-нибудь лаборатории на каталке, а мужчины в белых халатах изучали бы твои внутренности.
— Не смешно. Я напугана.
Не только из-за мужиков, следящих за Ариком, но также от того, что не имела представления, кем я была, и как моя жизнь может измениться. Они ожидают, что я стану походить на них? Возможно, я немного говорила по-итальянски и прыгнула через какой-то портал, и несколько раз смогла наколдовать шар света, но у меня не было никаких способностей, как у тех ребят, сражавшихся с гончей в Париже.
Поезд со скрежетом остановился у платформы, двери распахнулись. Все столпились, протискиваясь через проем в вагон. Арик пошел в одну сторону, мы с Ником направились в другую, а мужчины остались посередине.
— Просто оставайся спокойной, — сказал Ник.
В течение следующих пятнадцати минут мы раскачивались вперед и назад до тех пор, пока поезд не замедлился у станции «Парк Стрит». За окном люди суетились вдоль платформы. Толпа ринулась к дверям, ожидая открытия.
Самоуверенная девушка с длинными темными волосами промчалась по платформе. Лея? А за ней шли Демос и двое других Стражей, одетые в повседневную уличную одежду.
— Пошли. — Ник сжал мою ладонь, и вывел из поезда. Мы двигались вместе с толпой, а в миг, когда вышли из дверей, я дернула его назад.
— Что мы делаем? Нам нужно помочь им.
— Нет. Арик сказал не останавливаться… продолжать идти, пока не дойдем до библиотеки.
— Но…
Я развернулась к дверям станции, и Ник отдернул меня.
— Никаких но, Джиа. Ты должна послушать меня. Они преследуют меня, и я сомневаюсь, что твои навыки кикбоксинга могут достойно участвовать в сравнении.