Шрифт:
Кэтта отстранилась от Фелиции и выпила еще вина. Фелиция молчала. Она не понимала, зачем Кэтта говорит ей о Фирниэте. Фелиция и так все это осознавала.
— Я знаю, что он на меня смотрит, — тихо призналась она Кэтте, допивая вино. — Но почему вас это волнует?
— Он тебе тоже нравится. Я права? — Кэтта подлила ей еще вина.
Фелиция утвердительно кивнула и взяла бокал. Она уже достаточно захмелела, но продолжала пить еще. Ей хотелось улететь подальше от своих мыслей, раствориться в этом дурмане и ни о чем не думать.
— Вы нравитесь друг другу, но не делаете никаких попыток к сближению. Не понимаю я этого.
— Видимо, он все так же не хочет отношений, несмотря на то, что я ему нравлюсь, — буркнула Фелиция и снова пригубила вино. — А я не хочу навязываться. Боюсь, что оттолкнет.
— Тяжелый случай, — вздохнула Кэтта и поднялась с диванчика. — Но я что- нибудь придумаю, хотя бы на этот вечер.
Подмигнув Фелиции, Кэтта Виралани направилась к Фирниэту. Бутылку вина она оставила на столе. Фелиция наблюдала за ней. Подойдя к Фирниэту, Кэтта что-то ему долго говорила, кинув пару взглядов в сторону Фелиции. Это настораживало.
Кэтта явно была слегка пьяна и могла сказать, что угодно. Не прошло и 5 минут, как
Фирниэт отошел от своего привычного места. Он явно направлялся в сторону Фелиции. Взволнованная его приближением, она выпила залпом пол бокала вина и стойко встретилась взглядом с преподавателем.
— Фелиция, вам следовало бы побольше есть, — Фирниэт поставил на столик тарелку, полную закусок. — Это вино сильно пьянит.
— Спасибо, мастер Фирниэт, — Фелиция почувствовала, как щеки ее запылали.
— Могу я присесть?
— Да, конечно.
Фирниэт опустился на диван рядом с ней. Слишком близко к Фелиции, почти касаясь ее руки своей.
— Как вам наш праздник?
— Хорош. Особенно мне понравилась ярмарка, — призналась Фелиция и как бы невзначай коснулась браслета. На лице Фирниэта мелькнула легкая улыбка, но больше он ничем себя не выдал. — И вино отличное. У нас такого нет.
— Вы бы так не усердствовали, вино — коварная вещь. Лучше поешьте.
— Разве только вино коварно? — улыбнулась Фелиция, беря с тарелки тарталетку с грибами и сыром.
— А вас что-то еще беспокоит?
— Вот, к примеру, Майренн. Оставила меня тут одну, а сама бегает танцевать с парнями, — Фелиция изобразила притворную обиду.
— А вы почему не танцуете? Я видел, вас приглашали.
Фелиция едва сдержала улыбку — Фирниэт прямо признался, что он за ней наблюдал. Она уже была достаточно пьяна, чтобы поддеть его этим.
— А вы что за мной наблюдали?
— Может быть, — Фирниэт смотрел на танцующих, старательно отводя взгляд от Фелиции и очень плохо пряча ухмылку.
— Может быть? — Фелиция все же расплылась в пьяной улыбке.
— Вы слишком притягиваете взгляд в этом платье. Теперь понятно, почему вы купили его на последние деньги, — Фирниэт неожиданно повернулся и посмотрел ей в глаза. Он так быстро менялся — то прятал взгляд, то наоборот смотрел ей прямо в душу, что Фелиция не знала, как ей вести себя с ним.
— Ну, я не одна тут такая. У многих красивые платья, — Фелиция попыталась разыграть невинность.
— Нет. Вы тут такая одна, — неожиданно нежно признался Фирниэт и, забрав ее бокал с вином, предложил: — Пойдемте танцевать, Фелиция. Надеюсь, хотя бы мне вы не откажете.
Фелиция была настолько удивлена его приглашением, что не смогла ничего ответить, только позволила себя взять за руку и увести в центр зала. Звучала мелодичная медленная музыка, Фирниэт касался ее руки и талии, танец был похож на вальс. Хоть Фирниэт и соблюдал приличную дистанцию, Фелиция все равно чувствовала себя неловко — на них многие бросали взгляды и самые красноречивые были от Майренн и Кэтты. Фелиция смотрела в глаза Фирниэта, слегка прикрыв веки, она чувствовала, что вся горит от смущения, но все равно наслаждалась этими мгновениями. Чей-то приятный женский голос пел любовную песню:
В любовь ты не верил
И жил для себя.
Ее вдруг ты встретил,
Ты думал, сильна
Твоя гордость, но легко
Она сломала все стены,
И разбила окно,
Забрав тебя пленным.
Ты помнишь ту ночь
И безумную страсть?
Ты не смог превозмочь,