Шрифт:
— А ты откуда знаешь про Одноглазого Билли? — Оживились стражники.
— Да я так… это… краем уха слыхивал… — Стушевался рыбак.
— Так это что же получается? Зелёные мантии на службе у богатея? — Раздалось откуда-то сзади.
— А разве боевой маг может быть в свободном плавании? Они же все служат Империи. — Удивились стражники.
— Цепной пёс купца? — Приподнял голову лысый моряк.
— Ты слышал о нём?
— О нём только глухой не слышал, да слепой не видел. Тот сын, о котором вы тут все толкуете и есть маг. И он ту шайку раскидал в одиночку. — Важно проинформировал он остальных.
— Врёшь ты всё, с ним блэка видели. — Встрял молодой моряк. — Одноглазый точно говорил о нём.
— Так ты всё-таки знаком с этим подонком. — Вывел того на чистую воду стражник, приподнимаясь.
— Какой ещё блэк, вшивая твоя морда? Эти черножопые как были рабами, так и останутся, трусливые обезьяны, только и могут толпой да со спины, чтоб им… — Крепко выругался он, очевидно, имея сильную обиду на представителей другого народа.
— Маг он, не виданной силы! Он мне жизнь спас! — Влез другой стражник, и лицо его было смутно знакомо Форсту, где-то он его видел.
— Отступник! Отступник в городе! — Послышался пьяный крик с улицы.
— Эй ты, белый пёс, скажи мне это в лицо! — Встал один из блэков наёмничьего отряда.
— А что, я не прав? — Вскочил лысый. — Даже лекари не могут вас лечить, так как нас, потому как у вас кровь другая! И не просто у вас кожа чёрная, но и сами вы другие. Чуждые нам!
— Я на твои острова не приплывать, ты приплыть сюда, где я жить! — От гнева блэк начал проглатывать окончания в знакомых ему словах, а лысый опасно приблизился к блэку.
— Врежь ему, старпом! Покажи, где обезьяны зимуют! — Захохотали его собутыльники, подначивая на драку.
— Так ты считаешь эту землю своей? — Старпом не хорошо улыбнулся, ой, не хорошо. Но тут произошло неожиданное.
Молодой рыбак, выскочивший из-за стола, чтобы не попасться в руки стражнику, натолкнулся на подавальщицу, свалив её. Поднос с супом полетел на моряков, так ждавших его, правда не в качестве средства для наружного применения, а рыбак обнаружил себя под подолом девушки. Та взвизгнула так, что, наверное, слышала вся гавань. Естественно, это не осталось без внимания вышибал, они отвлеклись от назревающего конфликта моряков и наёмников, и пропустили начало драки.
Первый попал под раздачу, как ни странно, всё тот же знакомый ловец рыбы, молоденькая девушка ответила за поруганную честь звонкой пощечиной. Не ожидавшего такого подвоха от хрупкой белокурой красавицы, он упал на чужой стол, опрокинув блюда. Здоровенный матрос, недолго думая поднял худосочного юношу над головой и швырнул в старпома, припоминая ему ночные вахты. Блэк, оправившийся после пропущенного удара тоже наддал лысому, но тут же отлетел в сторону — это трактирные вышибалы пошли в толпу, разделяя её на части. Но драка на этом не остановилась, с верхнего яруса на громилу спрыгнул какой-то паренёк в цветастой одежде со словами: Наших бьют! И те потонули в общей свалке. Кто тут были наши, а кто нет, Форст не понимал, но почему-то принимал участие. Время для него замедлилось, движения стали плавными, будто в воде, а зрение усилилось. В основном он ловил своих противников за руки и раскидывал по углам, как это делал с ним дед, благо, рост и комплекция позволяли. Все опасные удары как бы подсвечивались красным сиянием, и он легко уходил от них, порой даже этим пользуясь. Он видел, где вытянутая в ударе рука окончит движение, а в завершении хватал и продлевал её путь, и получалось так, что человек своим же ударом давал себе толчок и падал в направлении удара.
Дед, бывало, заглядывал в подобные питейные и никогда не уходил оттуда без драки. "Пора размять старые кости", — так он говорил, оказавшись в городе, и тянул за собой воспитанника. Дома он показывал внуку разнообразные удары и захваты, а также парочку специальных приёмов, прививал ему не только навыки боя с оружием, но и без оного, так что Форст в этой потасовке чувствовал себя вполне привычно. Корвус, тоже не остался в стороне, и в короткое время стал одним из главных действующих лиц. Они уже пробились к Тою, который безоружных стычек не признавал и всё время хватался за кинжал, правда, так ни разу его из ножен и не вытащил. Ну не мог молодой улус — воспитанник далекого племени блэков, представить смертельный бой на голых кулаках и с улыбками на лицах друзей. Хотя руками махать он тоже мастак.
Приложив кого-то глиняной кружкой, де Конте крикнул:
— Визмонт, дурья твоя башка! Ползи сюда!
— Лейтенант! — Послышалось из-за опрокинутого стола.
— Капитан! Ха-ха-ха! — Рассмеялся Корвус, и отправил в полёт очередного бедолагу. — Какого чёрта тебя выпустили из лазарета?
— Так тот маг — сэр Форст. Он меня полностью вылечил! Даже глаз косить перестал! — Поделился он радостной вестью с начальником, изворачиваясь от летящей миски. — К обеду сэр Дорн меня и выписал, я даже не успел его поблагодарить.
— Можешь это сделать прямо сейчас, сэр Форст прямо перед тобой. — Улыбнулся капитан, пригнувшись и пропуская над собой летящую вазу.
Визмонт начал озираться и, наконец, увидел своего спасителя. Тот стоял чуть впереди общей группы из наёмников и портовых стражников, а все, кто к нему лез, оказывались по разным углам. Тот будто детей раскидывал, но не бывалых матросов. Ещё раз подивившись необычному магу, он из далека начал свою речь, опасаясь подходить ближе, и стараясь соблюсти этикет, как это было принято с офицерами и дворянами, что порой бывало труднее, чем орудовать мечом.