Шрифт:
— Яна, я…
— Тш-ш… — Яна приложила свой палец к его губам, а когда Альберт замолчал, нежно поцеловала его, прошептав: — не порти момент.
А ночью она сама пришла к нему в спальню.
Глава 18. Невеста
Во дворе Криотского замка.
— Ну-у-у, наконе-е-ец то-о-о, — расплылся в довольной улыбке Бас, как только за экипажем закрылись ворота.
— Это еще почему? — спросила я у невероятно довольного кота.
— Ску-у-учно с ним. Тебе-е-е хор-р-р-рошо-о-о, а мне-е-е ску-у-учно.
— Повеселиться хочешь?
— Дава-а-ай Гре-е-ега побье-е-ем, — Грег, стоящий рядом, удивленно уставился на кота. — В ка-а-ар-р-р-рты, — продолжил тот после выразительной паузы.
Я рассмеялась. Кот любил пошутить. А с появлением у него речи от его шуток уже весь замок шарахается.
— Нет, надо придумать что-то повеселее. Грег, есть идеи?
— Ваша Милость, — задумчиво начал Грег.
— Ты меня еще баронессой обзови, — фыркнула я. — Грег, мы, кажется, договаривались — при начальстве и посторонних я, так уж и быть, леди, но вот когда никого нет…
— Помню, помню, — смеясь, заслонился от меня руками Грег, — в глаз получу.
Я довольно улыбнулась. До чего же у меня понятливая охрана.
— Может, охота? — оскалился Грег.
Махаю головой. Какая, к черту, охота, когда зверюшки сами ко мне бегут.
— В кабак? — подсказал Ихтан, помощник Грега.
— Ску-у-учно, — заскулил Бас.
— Так дело не пойдет. Будем проводить мозговой штурм.
— Это как? — тут же среагировал Грег.
— Это значит, что тому, кто сегодня на дежурстве, не повезло. Остальные за мной в столовую, Марту предупредить насчет закусок, ну и надеюсь, что спиртное я еще не все выпила.
Глаза охраны блеснули, а я радостно потерла руки. И кто тебе, герцог, виноват, что ты со мной в охране молодых, сильных да азартных оставил. Эх, где наша не пропадала.
Шестнадцать молодых-горячих и мы с Басом. За столом всем места не хватило — пришлось приносить стулья из других комнат. Но ничего, с горем пополам разместились. Марта была в легком шоке от нашего собрания, и в еще большем шоке, когда мы изрядно потрясли замковые погреба. После первых пустых бокалов объяснила правила проведения мозгового штурма, мои мальчики прониклись и пошел мыслительный процесс. Правда, средневековые атланты фантазией не блистали, и после предложений выпить, набить, в карты и по бабам, штурм скис.
— Скучно живете, мальчики. Никакой широты души. И всему-то вас придется учить.
— А хозяин против не будет? — взвизгнула какая-то трусливая сволочь с задних рядов.
— А он что приказывал? — пытаюсь высмотреть возможного будущего предателя.
— Защищать ценой собственной жизни, сопровождение не менее четырех человек, пределы Криота не покидать. Во всем остальном подчиняться капитану.
— Ну так мы эти правила даже близко нарушать не будем. Да, Грег?
— Ни за что не нарушим, — уверенно поддакнул мне Грег, откупоривая очередную бутылку.
В полном молчании тридцать четыре глаза уставились в ожидании на меня, и я поняла: сама народ собрала — сама, Янка, на гулянку и веди.
В деревне Смазино.
Корову мы разукрасили знатно. На рога навязали бантов, глаза обвели тушью и даже рот помадой измазали. Надеть бедной животинке на ноги браслеты оказалось сложнее, и если бы не мой успокоительный разговор, летали бы мои помощники на рогах как миленькие. В общем, к утру вернули мы корову в стойло и заняли позиции.
Бабка, пришедшая чуть свет доить корову, вылетела из стойла как ошпаренная, громыхая на бегу пустым ведром и вопя, что есть мочи:
— ЛЮДИ, ЛЮДИ, ПОМОГИ-И-ИТЕ-Е-Е!
И тут следом, словно пава, выплывает наша корова, озадаченно смотрит по сторонам и идет прямо к дубу, на котором мы с Грегом засели.
— Засада, — шепчу я, а корова тем временем начинает наматывать вокруг нашего дерева круги и жалобно мычать. Я-то понимаю, почему бедняжка так делает, а вот как отвадить несчастную животинку, не знаю.
Начал собираться народ. Шушукаться. Мы с моими подельниками тоже, если можно так назвать махание руками между соседними деревьями. Хорошо хоть дубы в деревушке, куда мы наведались, мощные и высокие, а Бас ловкий. Всех порассаживал так, что никому не достать. Разве что сбить чем-нибудь.
В общем, корова мычит, мы молчим, народ гудит.
Пришел староста, точнее, его притащила перепуганная хозяйка коровы. Староста угрюмо почесал лысый затылок и приказал корову поймать и раздеть. И тут началось. Корова ловиться отказалась.