Шрифт:
— Мне должны книги принести, — послышалось из-за расписанной морскими драконами ткани, — возьмешь?
— Да, конечно… А… ты?
— Меня не будет.
Переодевшись, Бьянка вышла из-за ширмы и… о ужас! На девочке был мужской костюм! У нас в городе похожие носят гребцы. Я, вытаращив глаза, смотрела на обтягивающие ноги штаны. Это что же — и мне подобное предстоит, что ли? Кошмар.
— И откуда ты только взялась такая… странная? — Бьянка прищурилась, сложив руки на груди.
— Странная? Я? Да… Это вы тут все… Стыд какой! — в ужасе прошептала я, чувствуя, как лицо заливает краска.
— Да с чего ты взяла?
— Ну это… Это же неприлично, — пояснила я уже не так уверенно, хотя Рик, увидев меня в подобном виде, уж точно бы не был в восторге.
— Ну-ну, — Бьянка сочувственно вздохнула.
— И… куда ты? В таком…ээээ…виде?
— Ночное патрулирование за нарушение дисциплины, — в голосе девчонки чувствовалось превосходство. — В белом платье с длинным шлейфом, знаешь ли, не совсем удобно.
Я сделала вид, что не слышу. Как будто мне все равно. Но на самом деле было обидно. До слез. Еще издевается! Вот если бы ее в день собственной свадьбы… Хотя — о чем это я? Кто ж такую острую на язык замуж возьмет? Видать, нет женихов-то! И только я собиралась ей это все сказать, как вновь услышала голос своей соседки. И было в нем… столько страха и обреченной безысходности, что вся моя злость вмиг исчезла:
— Тут в живых бы остаться, какие приличия…
С минуту мы смотрели друг на друга. Я потерла пальцем голубой бок яблока и вдруг спросила:
— Научишь? Хочу сделать сиреневое.
— Научу. — Бьянка закинула мешок с яблоками за спину. — Да не пугайся ты так, чего побледнела? — обернулась она уже в дверях. — Все нормально, в этом году всего две смерти и те в море на охоте. Первокурсникам это не грозит, так что расслабься.
И она ушла, оставив меня одну. Я вышла в коридор — одной в этой комнате оставаться почему-то не хотелось. Послышались шаги, я вздрогнула, метнулась обратно и уселась на кровать.
Да уж. Нервы совсем расшатались…
— Ну и погодка сегодня! — заявила госпожа Юли, входя в спальню. — Опять шторм! А ведь ничего не предвещало. Колокол молчал, а на скале… Ох! Что это я, а? Болтаю, болтаю…
Женщина поставила возле меня поднос с чаем и пирожками. Чай еще дымился, и комнату наполнил запах пряных трав и свежей выпечки.
— Покушай милая, — ласково проговорила она. — А о платьице своем не думай. Приведем его в порядок и отправим твоим родителям, авось послужит еще. Сестренка у тебя есть?
— Кузины, — буркнула я, не притрагиваясь к угощению. — Только платье я надену сама. Скоро все выяснится, и я вернусь домой. Уверена — мой жених уже отправил жалобу в Совет!
— Ну ладно, ладно, — миролюбиво согласилась женщина. — На-ка, выпей, чтобы силы были.
— А что за колокол? — спросила я. — И что там… на скале?
— Какой колокол?
— Вы сказали…
— Я сказала? Ты пей. Пей…
Мне в руки сунули прозрачную склянку с чем-то мерцающим и темно-синим. Любят они тут синий цвет, я смотрю. Ноздри защекотал терпкий аромат, я принюхалась, а затем неожиданно для себя самой сделала глоток, совсем маленький, а потом еще один и еще… Остановилась только когда поняла, что выпила все до последней капельки.
— Вот умница, — руки госпожи Юли мягко, но настойчиво забрали склянку. — А теперь — спи.
Что? Но я не хочу спать… я вовсе не…
Глаза закрылись сами собой, тело будто качалось в теплых волнах, было так хорошо, легко, спокойно…
— Спи детка, спи. Завтра трудный день.
Не в силах сопротивляться, я откинулась на подушку и провалилась в сон.
Море. Изумрудные волны шепчутся с белым песком, огромные черные камни ревнуют и сердятся, шипит на них белая пена. Смеется над всем этим нежно-розовый закат. Еще бы — ему-то что? Он едва родился, он рождается каждый раз, стоит солнцу нырнуть в прохладную воду, — что ему до того, о чем спорят соленые волны и острые камни? Они спорят веками…
На берегу сидит русалка. Лунным серебром мерцают ее волосы, тонкие, прозрачные пальцы вплетают жемчужины в косы. Тихо струится нежная песня вслед за простым, но красивым узором. В такт чудесной мелодии качает она плавником под прозрачной водою, сверкающие в лучах заходящего солнца чешуйки мерцают перламутровым блеском. Русалка слышит шаги. Тяжелые сапоги, тонут в зыбучем песке, грубую кожу царапают мелкие ракушки. Она не оборачивается, не прерывает свою песню, не перестает вышивать жемчугом по серебряной косе. Это — магия. Магия моря и ее дочерей.
— Киара!
Голос мужчины звучит так же нежно и таинственно, как песня самой русалки. И его понимают бегущие волны, и его приветствует новорожденный закат! Он говорит на языке, понятном лишь детям воды. Люди его не должны знать, но русалка сама научила мужчину, отдав ему свое сердце, посвятив в сокровенную тайну морских стихий.
— Ты пришел.
Киара обернулась и впервые за много дней улыбнулась.
— Да, пришел, — отозвался мужчина. — Чтобы попрощаться.
Бледных щек морской девы никогда не касались слезы. Зачем? Разве мало в родных просторах соленой воды? Она не плакала, когда тела ее родных рвали на части острые гарпуны сумеречных охотников. Что толку в слезах? Она отомстит. Она не плакала, когда познала любовь. От счастья плачут люди — русалки смеются серебряным смехом!