Шрифт:
Название "труп летучей мыши" вводит в заблуждение, так как этот образец питается грибами, а не мертвой плотью. Труп летучей мыши вырывает горло своей жертвы, а затем использует свои крылья, чтобы разбрызгать кровь по всему телу. Затем он извергает споры из своего верхнего желудка и выплевывает их на окровавленный труп. Через несколько минут они укореняются в теле и вырастают в большие круглые грибы, каждый размером с человеческую голову. Труп летучей мыши затем насыщается и устраивается на ночлег в течение дня, повиснув на своих когтистых лапах. Когда снова наступает ночь, он охотится за своей следующей жертвой.
Ну и ну, подумал Крафт. Надеюсь я не столкнусь с одним из них в Шолле.
Внезапно в его мысли ворвался возмущенный голос: ‘Что ты здесь делаешь?’
Крафт улыбнулся, узнав его. Он поднял глаза и увидел, что Лиза смотрит на него сверху вниз.
– А кто тебе разрешил?
Он не видел смысла лгать. Он достал из кармана ключ и показал ей.
– Это мне подарил герцог. Он обеспечивает право входа в любую комнату в замке. Он хочет, чтобы я записал все, что увижу, и доложил ему.
Лиза присела рядом с ним.
– Я вижу! Тебе повезло. И где же ты был до сих пор?
– В зале реликвий, а теперь здесь...
– Хм. Ну, некоторые из этих отделов не очень-то обрадуются вашему присутствию, - предупредила она.
– Они воспримут это как вторжение. Криминалисты сделают все, чтобы не впустить тебя.
Крафт кивнул.
– В комнате реликвий меня прижали к стене два дюжих охранника. У меня все еще есть синяки, чтобы показать это. Вызвали главного мансера и когда он пришел, меня отпустили. Ну, как то так. А как у тебя дела?
– Спросил Крафт - Ты хоть немного приблизилась к тому, чтобы увидеть Вайпера?
Лиза покачала головой.
– Я уже заполнила бланки, но уверена что они будут тянуть резину.
– Почему бы тебе не пойти к герцогу? Я уверен, что он все ускорит, - предположил Крафт.
– Иногда лучше позволить всему идти своим чередом, Крафт. Это называется дипломатией - держать людей милыми и избегать антагонизма с ними. Но это навело меня на мысль ... тебе ведь наплевать на враждебность людей, не так ли? Как только я получу разрешение встретиться с Гадюкой, ты сможешь пойти со мной, используя свой ключ. Будет забавно видеть их сердитые лица, и они ни в чем меня не обвинят!
Крафт улыбнулся Лизе, встал на ноги и осторожно вернул книгу на место.
– Мне бы этого хотелось! Да, пожалуйста, возьми меня с собой. А сейчас я возвращаюсь в свою комнату ужинать. Я так голоден, что могу съесть целую корову, копыта и все такое! ОУ!
– сказал он, указывая на длинную полку с книгами.
– Как ты думаешь, я смогу взять книги почитать у себя или в комнате ожиданий?
Лиза рассмеялась.
– Ни в коем случае! Это справочная библиотека, а не библиотека для сдачи внаем, и библиотекарь любит свои книги больше, чем собственных детей. Но ты можешь спросить Герцога в следующий раз, когда будешь у него с докладом. Если он скажет "да", библиотекарю придется подчиниться.
– Так что, в принципе, забудь о дипломатии и делай то, что хочу!
– Сказал с улыбкой Крафт.
Лиза усмехнулась в ответ и встала.
– Какой номер у твоей книги, Лиза?
– Спросил Крафт ее, когда они возвращались к лестнице.
– Номер 27301, - сказала она с улыбкой.
– Прочти ее, когда будет возможность. Я уверена, что тебе будет интересно. Но я собираюсь переписать ее в ближайшее время и добавить больше из того, что я узнала.
– Возможно, ты захочешь придумать более остроумное название, чем "Аберраты Шолла", - поддразнил ее Крафт.
– В любом случае, многие книги здесь, кажется, сосредоточены на конкретных примерах аберратов, таких как трупные летучие мыши ...
– Это очень наблюдательно с твоей стороны, Крафт. Да, большинство книг здесь являются аналитическими работами – они фокусируются на одном конкретном аспекте Шолла и разбивают его на документы, что это такое и как оно функционирует. Но я то, что известно как синтезатор, потому что я собрала вещи вместе. Я смотрю на общую картину-на Шолл во всей его полноте. Я ищу закономерности. Например, как Берта и ее болото вписываются в общую картину Шолла? Есть ли там существа, похожие на Берту, и что у них есть общего?
Крафт рассмеялся.
– Синтезатор! Это большое слово для маленькой леди!
– сказал он.
Лиза немедленно остановилась и резко обернулась, чтобы посмотреть на него.
– Как ты смеешь меня высмеивать!
Он попытался успокоить ее.
– Прости, прости, я просто пошутил!
– сказал он.
– Я только что вспомнил свою первую встречу с главным мансером – я случайно употребил слово "практичность", и он сказал, что это большое слово для маленького человека! Он тоже может быть дипломатичным!