Шрифт:
Когда он дошел до конца коридора, то получил ответ на свой вопрос увидев табличку на двери.
МЕЛКИЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ
В большой комнате находились десятки ящиков для образцов. Это были не такие клетки, как в вестибюле. У каждого из них была стеклянная сторона для наблюдения, как и у тех, что он видел во время своего визита к криминалистам, но в то время как там образцы были в основном мертвы, здесь они были живыми.
В первом ящике лежало нечто, похожее на гигантского муравья. Он была размером с кулак Крафта, и не успел он приблизить свое лицо к стеклу, чтобы заглянуть внутрь, как существо подбежало к нему и начало царапать стекло прямо перед его глазами. Крафт дернул головой назад так быстро, что потерял равновесие. Вскочив на ноги, он подумал о том, как хорошо, что он не встретил эту тварь в Шолле.
Большинство находок здесь были насекомыми, выросшими гораздо крупнее, чем те, что встречаются в дневном мире. Затем он подошел к ящику, содержащему полдюжины существ. Он вспомнил, что видел нечто подобное и раньше, когда собирал пробы воды у канала после всплеска Шолла – а также паря над маслянистой лужей в своем кошмаре – хотя эти были на много больше. У них было восемь ног и они напоминали пауков, но голова выглядела почти человеческой, с носом, ртом и глазами, а также выразительными лицами. Они подошли вплотную к стеклу, как бы желая рассмотреть его. Большинство из них хмурились, но один, казалось, ухмылялся. Это была вовсе не дружеская усмешка.
Крафт вернулся в холл и на этот раз пошел по центральному коридору. Он был гораздо шире и вел к двери с другой вывеской:
КРУПНЫЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ.
Эта комната была мрачной, освещенной только парой настенных факелов, и вонь была невыносимой. Она была заставлена огромными клетками, а не стеклянными витринами. Он заглянул в первую и увидел что-то спящее, наполовину погребенное в куче грязной соломы. Он не мог разобрать, что это было, но видел, как его тело поднимается и опускается с каждым вдохом. Он был по меньшей мере вдвое больше человека.
Почему все эти аберраты спят? Подумал Крафт.
Его размышления были прерваны звуком чего-то движущегося в клетке в дальнем углу. Может быть, кто то из аберратов проснулся, подумал он.
Добравшись до клетки, Крафт понял, что ошибся. Существо спало, но большой человек в белом халате, испачканном свежей кровью, доставал из большого мешка куски сырого мяса и палкой проталкивал их через прутья в соседнюю клетку.
Мужчина остановился и нахмурился, заметив Крафта.
– А почему все аберраты спят?
– Спросил его Крафт.
– Ты можешь войти сюда с этим ключом, привратник, - прорычал мужчина, - но это не значит, что мы обязаны отвечать на твои глупые вопросы!
– Извините, что спрашиваю, - пожал плечами Крафт.
– Мне просто было любопытно.
Он повернулся, чтобы уйти, но мужчина решил ответить на его вопрос.
– Они спят, потому что мы подсыпали им снатворное в еду, чтобы они были менее активны. От них меньше неприятностей, и так они не сильно опасны!
– Спасибо, что предупредили, - вежливо сказал Крафт.
Затем он подумал о другом вопросе.
– Будут ли вывозить крупные экземпляры из замка? Если да, то это будет очень сложно.
К его удивлению, мужчина снова ответил:
– Возможно, некоторые из них не большие, но некоторые слишком велики, чтобы их можно было перевозить. Я не знаю, что было решено, но лучше всего было бы избавить их от страданий – убить их здесь. Эти оба человека уже мертвы хоть и выглядят живыми. Я бы не хотел бы оставлять в живых таких опасных существ. Сжег бы их в печах. Вот что я бы сделал.
При этих словах сердце Крафта остановилось. Этот человек, должно быть, имеет в виду Донну и Титча!
Еще раз хмуро взглянув на Крафта, мужчина перебросил окровавленный мешок через плечо и направился к двери. Крафт хотел было последовать за ним, но решил проверить еще несколько клеток. Все, что он видел, были более крупные существа, в основном скрытые грязной соломой.
Но затем он подошел к клетке, в которой аберрат спал, как и все остальные, но лежал на самом видном месте поверх постельного белья.
Это была Донна.
Глава 18: Переезд
Крафт хотел протянуть руку сквозь решетку и прикоснуться к ней. Донна была одета в форму привратника, но одежда была морщинистой и грязной.
Крафт почувствовал прилив ярости. Почему они это сделали? Судмедэксперты передали ее зверинцу, и они просто посадили ее в клетку. И где был тот мальчик из другого гроба - которого звали Титч?
Он надеялся, что оба привратника будут возвращены на службу, но похоже этого не будет. Они были одурманены, как и все другие аберраты. Посчитают ли их большими и опасными для переезда? Убьют ли их здесь? Подумал Крафт. Это было нечестно.