Вход/Регистрация
В числе пропавших
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

–  Вроде нет, - ответил Стив.

Его голос дрожал.

–  Тебе нечего стесняться. Ничего.

–  Спасибо.

Некоторое время Мертон просто молча смотрел на него, наслаждаясь зрелищем. Его губы пересохли, сердце неистово колотилось. Пот стекал по его лицу, шее, обнаженному торсу, щекотал его. Он возбудился, и его член все увеличивался, вдавливаясь в джинсы.

Наконец, Мертон проговорил.

–  Теперь, повернись. Очень медленно.

Держа руки высоко над головой, Стив начал поворачиваться до тех пор, пока вновь не оказался лицом к Мертону.

–  Я не увидел никаких подслушивающих устройств, - сказал ему Мертон.

–  Их нет.

Мертон провел тыльной стороной взмокшей руки по рту.

–  Теперь мы в этом убедились, не так ли?

–  Полагаю, да.

–  Заходи.

Мертон поднялся и отошел в сторону, глядя, как Стив забирается в фургон. Закрыл за ним дверь, включил красную лампочку. Стив созерцал обстановку, разинув рот.

–  Эй. Это круто, - сказал он. - Офигенное зеркало. Это, что - настоящая водяная кровать?

–  Проверь сам.

Нагнувшись, Стив направился к кровати.

Когда он проходил мимо, Мертону захотелось протянуть руку и погладить ему бок. Но он поборол искушение. От всего происходящего мальчишка немного нервничал. Мертон не хотел его спугнуть.

Стив опустился на кровать и несколько раз подпрыгнул на ней. Вода внутри матраса тихонько переливалась.

–  Офигенно, - сказал он.

–  Как ты вышел на меня? - спросил Мертон.

–  Фил Добсон, - ответил Стив.

–  Что он тебе рассказал?

–  Он сказал, ну вы знаете, что я могу приобрести у вас дурь.

–  Какую дурь?

–  Вы знаете. Что-то типа марихуаны, крэка, ЛСД.

–  Что нужно тебе?

–  Ну, марихуана, наверное.

–  Хорошо, хорошо. Думаю, мы сможем это устроить. Ты принес деньги?

Брови Стива слегка вздрогнули.

–  Ага. Но они не со мной, - oн нервно хохотнул. - Хотя могу принести. Они в моей машине. Сколько?

–  Это будет зависеть от того, что ты хочешь.

–  Я могу выложить двадцать баксов. Хотите, схожу за ними?

–  Позже. Тебя послал Добсон?

–  Ага.

–  Он рассказывал тебе о соглашении, которое существует у меня с ним и с некоторыми другими ребятами?

–  Отчасти.

–  Тебя устраивает такое соглашение?

–  Я… Я не знаю. Возможно.

–  Я предоставляю пятьдесят процентов скидки с каждой покупки, - Мертон протянул руку и похлопал его по колену. - Тебе не о чем беспокоиться.

–  Думаю, да.

–  Разве ты боишься меня?

Стив слегка пожал плечами и покачал головой.

–  Вроде нет.

–  Добсон рассказывал тебе, чем мы занимались?

–  Не совсем. Он… он много не говорит.

–  Ему это нравится. Он приезжает сюда даже тогда, когда ему не нужна дурь.

–  Правда?

–  Конечно.

–  Добсон?

–  Добсон.

Мертон плавно провел рукой по бедру Стива. Хотя возражения не последовало, он почувствовал, что нога слегка дрожит. Мертон остановился на полпути, потом повел руку к колену Стива.

–  Тебе нравится?

–  Не знаю.

–  Филу нравилось.

Дрожащим голосом Стив проговорил:

–  Но Фил… это невозможно… он встречается с одной из…

–  О, я знаю. С одной из самых горячих бабенок в Университете. С Джоди Томпсон.

–  Вы знаете о ней?

–  Конечно. Фил мне о ней рассказывал. Но чаще он предпочитает меня. Я понимаю, что в это трудно поверить. Особенно, принимая во внимание Джоди.

–  Да, это так.

–  Но есть некоторые вещи, которые она не умеет делать, и есть вещи, которые она отказывается делать или делает плохо, - Мертон легко заскользил обеими руками по бедрам Стива. - Я дарил Филу наслаждение, которое невозможно получить ни от кого, даже от Джоди.

–  Я не знаю, - сказал Стив. - Я никогда не делал… ничего подобного.

–  Ни с кем таким, как я.

–  Да, никогда.

Мертон переместил руки выше. Его большие пальцы скользнули во влажное тепло паха Стива.

Стив вздрогнул и затаил дыхание, но не протестовал.

–  Держу пари, ты думал об этом, - сказал Мертон. - Не так ли?

–  Неправда.

–  Конечно. Ты знал, что тебе понравится. Да?

–  Я главным образом… думаю о девочках. Знаете… Я не уверен, хочу ли я делать что-то подобное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: