Вход/Регистрация
В числе пропавших
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

Вальтер сел на диван. Отхлебнул кофе и сказал:

–  Итак. Полагаю, вы удивлены, почему я решил, как вы говорите «насвистеть».

Расти кивнул.

–  Человек, который убил эту женщину, Элисон Паркингтон, мой друг. Очень дорогой друг. Я опасаюсь за его жизнь. Вы понимаете?

–  Я понимаю. Вы хотите, чтобы все прошло без эксцессов?

–  Совершенно верно, - на его лице мелькнула благодарная улыбка. - Как вы понимаете, это для меня очень трудный шаг, - oн вздохнул и отхлебнул кофе. - Надеюсь, что делаю для него добро.

–  Ну и кто он, этот ваш друг?

–  Мертон Ле Рой.

–  Bay! Мертон Ле Рой?

Это было невероятно.

Чего не бывает на свете, - сказал он себе.

–  Я доверяю вам как человеку, который отправил его в тюрьму, - сказал Вальтер.

–  Это сделали присяжные. Я только арестовал его. Что заставило вас подумать, что Мертон замешан в убийстве Элисон Паркингтон?

–  Он сам рассказал, когда пришел сюда утром. Я даже выстирал его одежду.

–  Что за одежду?

–  О, дайте припомнить. Совершенно старая и облезлая пара синих джинсов, все в грязи с протертыми обшлагами. В таком виде их надо было сжечь, но Мертон никогда бы мне этого не простил.

–  Кровь?

–  Как сказать? Вроде бы.

–  Что еще?

–  Ну, как обычно, он был без нижнего белья. Мертон никогда не носит нижнее белье. Несколько грубо, с моей точки зрения. Он говорит, что белье сковывает его движения.

Детей мешает насиловать, - подумал Расти, но оставил эти слова при себе и сказал:

–  Что с его рубашкой?

–  Шотландская фланель. Я сам подарил ему эту рубашку на прошлое Рождество. Сегодня утром она была вся в крови, но я почти все пятна отстирал. «Спрэй & Вош» замечательно их удаляет.

Расти кивнул и сказал:

–  По вашим описаниям одежда подходит.

–  Конечно, подходит. Мертон был там. И он сделал это. Его же видели те двое, утром.

–  Но они показали, что мужчина был лысым, - проговорил Расти.

–  Как давно вы видели Мертона в последний раз?

–  Несколько лет назад.

–  В тюрьме он начал брить голову.

А на фотографии у него густая шевелюра. Не удивительно, что Басс и Фэй его не узнали.

–  Я всегда твердил ему, чтобы он отрастил волосы, но он и слышать об этом не хотел. Наверняка он считает, что лысый скальп придает ему мужественность. Я лично считаю, что это совершенный вздор.

–  Какую машину водит Мертон?

–  Синий фургон «Фольксваген».

–  Вы не помните его номер?

–  Номер?

–  Лицензионной карты.

–  Зачем мне это?

–  Это могло пригодиться, вот и все.

–  Боюсь, что не знаю.

–  Что-нибудь необычное в этом фургоне есть?

–  В смысле?

–  Ну, обстановка.

–  О! Да, конечно. Там есть кое-что интересное. Во-первых, Мертон установил там водяную кровать. Я уверен, что не каждый день на неделе встречается фургон с водяной кроватью.

–  Вероятно, нет.

–  Также там у него огромное зеркало, прикрепленное к потолку над кроватью для того, чтобы он мог любоваться… собою, полагаю. И всякими другими созданиями, которых он временами… пользует. Он такой дегенерат…

–  Он говорил вам, почему убил Элисон Паркингтон?

–  О, конечно. Он рассказал мне все, абсолютно все.

–  Что он говорил о мотиве?

–  У него кое-что было с ее мужем, конечно.

–  Кое-что?

–  Affaire de cocur.

–  Что?

–  Дела сердечные. Любовная связь. Мертон, конечно же, гей. Он этого и не скрывает. Особенно после того, как вскрылись все его темные делишки. Эти все обольщения и изнасилования на школьном дворе. Итак. У него был роман с этим милашкой-профессором, и он решил избавиться от его жены.

–  Он говорил вам, что побудило его отрезать ей голову?

–  О, да. Конечно. Утром Мертон отрезал ее в качестве подарка профессору Паркингтону.

–  Иисусе, - пробормотал Расти.

–  Я знаю, это шокирует. Омерзительно. Налить вам еще кофе?

Расти кивнул. Когда Вальтер наливал дымящегося кофе в его чашку, он спросил:

–  Профессор участвовал в убийстве?

–  Не могу сказать. Я знаю только то, что Мертон рассказал мне. Не хочу оговаривать человека.

–  Это ему не повредит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: