Шрифт:
— Это правильный выбор. Лучше по-хорошему! Потому как я бы, всё равно от тебя не отстал. Подойди ко мне. — он раскрыл свои руки для объятий, и я неуверенно скользнула в них.
Дино прижал мою голову к своей теплой груди, где я могла отчетливо слышать гулкий стук его сердца. Руками он крепко обнимал меня за спину, а свою голову прислонил подбородком на мою макушку. Мы молча стояли так несколько минут. Просто наслаждались близостью и теплом друг друга. Мне было очень хорошо. Я не чувствовала себя более защищённой никогда в жизни, чем в данный момент, и с ним.
— Ну что? Пошли, отвезём мою принцессу домой? — от его слова “мою”, мне стало очень тепло на душе.
— Пошли. Мне действительно пора. — на часах уже показывало семь вечера, мы пробыли здесь за разговором, почти три часа!
Уже когда мы отъезжали от усадьбы Феллини, я взглянула на неё, и поняла, что после сегодняшнего — она стала и моим, самым любимым местом, во всей Мессине!
Как и в предыдущие разы, Дино остановил машину в одной улице от моего дома. Заглушил мотор, и теперь выжидательно посматривал на меня.
— Поцелуй меня. — хрипло попросил он, а я снова по-дурацки, вся вспыхнула, и раскраснелась.
— Я? Сама? — на моё удивление он смешно улыбнулся.
— Сама. Иди ко мне, я не кусаюсь, говорил же тебе! — смеялся он над моей реакцией, и смущением.
Я придвинулась к нему, и неуверенно обхватила руками за шею. Невесомо прижалась к его губам на долю секунды, и уже хотела отодвинуться назад, как вдруг, почувствовала захват его рук на своей талии, и захват его горячих губ на своих губах. Поцелуй был медлительный, тягучий и глубокий. Я впервые в жизни, целовалась с языком.
От Дино исходил приятный аромат парфюма, и мне казалось что он окутывает нашу пару, со всех сторон. Его объятия были очень крепкими, но мне даже хотелось, чтобы он сжал меня посильнее. Это было невероятно! Я ощущала, как мы становимся одним целым, благодаря нашему поцелую.
Когда мы закончили, то у обоих ярко светились глаза, а губы были красными и припухлыми, от долгого и страстного поцелуя.
— До встречи, принцесса. Я тебе обязательно позвоню. И в этот раз, будь добра, возьми трубку с первого раза. Иначе я снова, заявлюсь на твой порог. — я смотрела в его бездонные глаза, и неосознанно покусывала нижнюю губу.
— Хорошо. Я постараюсь. До встречи, Дино. — мой голос был нежным и тихим, когда он на прощание поцеловал мою ладонь.
Домой я уже бежала вприпрыжку, и только около калитки остановилась для того, чтобы привести себя и свои чувства, в обычное и спокойное состояние.
***
На кухне застала папу и маму, что как раз накрывала ужин на стол. Махнула рукой что сейчас переоденусь, и присоединюсь к ним. На ступенях чуть не столкнулась с недовольным на вид Энцо, он почти пролетел мимо меня, и я ошарашенно поинтересовалась:
— А здороваться тебя не учили? Что за манеры? — он обернулся, и я поняла, что он даже не обратил на меня внимание, так был расстроен и погружен в свои мысли.
— Извини. Задумался. Передашь Анэтт, что я ушел, и вернусь очень поздно? Пусть не ждет меня, и ложится спать одна.
— Хорошо, я передам. Что-то случилось?
— Ничего такого важного. Пока, Мартина. — Энцо тут же развернулся, и очень быстро скрылся из виду.
Их комната находилась почти напротив моей, и когда я шла к себе, то увидела что дверь приоткрыта, и оттуда доносится негромкий плач самой Анэтт. Мне хотелось пройти мимо, и не выспрашиать у неё что случилось, но что-то в груди, не давало мне просто проигнорировать её слёзы. Я тихо постучала, и немного заглянула сквозь щель.
Она сидела на краю заправленной кровати, и ладонями закрывала своё лицо. Плечи Анэтт всё дергались от нервных рыданий, а волосы выглядели растрёпанными, хотя обычно она очень аккуратно их причесывает.
— Анэтт? Что произошло? Я могу тебе, чем-нибудь помочь? — спросила тихо у неё, на что она аж вздрогнула, будто я сильно напугала, или даже ударила её.
— Уйди Мартина! Это не твоё дело! — глаза её заблестели злобой, но я уверенно зашла внутрь и закрыла за собой двери.
— Возможно и не моё. Но я видела Энцо, и он был очень расстроеный. Он попросил тебе кое-что передать. — от моих слов она оживилась, вытерла слёзы, и со странной надеждой посмотрела на меня.
— Что он хотел мне передать?
— Он сказал что вернётся очень поздно, и чтобы ты его не ждала, а сама ложилась спать. — мне было очень неприятно говорить это, так как я увидела, что от моих слов ей стало очень больно, словно от сильной пощёчины по лицу. Анэтт отвернулась, и снова принялась плакать.
— Анэтт, что не так?
— Уйди. Просто оставь меня одну! — хрипела она сквозь горькие слёзы.
— Хорошо, я ухожу. Но если Энцо тебя чем-то обидил, то я с ним поговорю. Он не должен доводить женщин до слёз.