Шрифт:
Пун рысит в самый конец территории, где находится что-то среднее между газоном, цветником, парком каких-то лиственных деревьев и последним сектором полосы препятствий.
Заботливый уоррент, как вчера и было оговорено, вывалил свежую кучу навоза в районе цветника.
Я не думал, что до этого дойдёт. На всякий случай, проверяю пару пирошашек в карманах, поскольку знаю, что сейчас будет. Пун вчера обещал, что до этого не дойдёт, если не будет крайней необходимости. Интересно, по каким критериям он эту самую крайнюю необходимость сейчас определил?
— Учебная задача! — негромко вещает Пун, прохаживаясь перед строем. — Вы являетесь корректировщиком. Стрелять вас будут учить позже, готовиться к этому начнём сейчас… Единственная пригодная для выполнения задачи позиция — рядом с группой гнёзд диких месканских пчёл! Они очень хорошо чуют животных и людей, но не переносят навоза! Ваша единственная возможность выполнить задачу и не раскрыть свою позицию корректировщика — перед вами!
Пун указывает рукой на кучу навоза.
— Вам нужно нанести защитное покрытие на все открытые участки своего тела и лица за две минуты, время пошло!
На сегодня не всё.
Примечание-извинение.
На втором курсе инъяза, мне впаяли пару за семестр по фонетике в т. ч. за то, что Оливера Кромвеля назвал по-анлийски тоже «КрОмвел».
Вместо КрАмвел.
Cromwell
London
И так далее. Во всех этих закрытых слогах О в английском читается как А.
Бес меня попутал и в этот раз.
Dipprasad Pun по-английски, естественно, читается как Диппрасад Пан.
Но я это сообразил только позавчера, перепроверившись по звуковым файлам ВВС.
Извините. Мой герой и дальше будет Пуном.
На сегодня не всё.
Глава 21
Как говорится, лёгкое замешательство овладевает «дворянским собранием» даже в строю.
— Пока вы стоите и думаете, гибнут ваши товарищи, — спокойно объясняет Пун, прогуливаясь перед строем, застывшим в подобии паузы либо ступора. — Или кто-то решил не выполнять прямого приказа? Два шага вперёд, если таковые имеются!
Из строя выходит всё та же бесконечно храбрая светловолосая девушка, которая давеча вопрошала о перспективах коронного суда.
— Я, маркиза Уиндолл, отказываюсь выполнять ваш приказ, бесчестящий мою дворянскую честь! — срывающимся голосом объявляет она.
А мне интересно, как Пун сейчас будет выкручиваться. В битье баб он мной пока не замечен. А замечен мной он был много в чём, хе-хе.
— Отлично, ещё кто-то? — тихо спрашивает Пун. К маркизе присоединяются ещё три девушки и один парень. Деликатностью телосложения также похожий на девушку.
— Маркиза, и иже с вами, отойдите в сторону и не мешайте. — Ледяным тоном цедит Пун. — Можете занять вон ту скамейку, надеюсь, она вам не покажется вам недостойной и роняющей вашу честь. На всякий случай: вы в любую минуту можете прекратить то, что будет дальше. — последние его слова сказаны тихо и слышит только маркиза.
— Остальные, ВЫПОЛНЯТЬ! — видимо, что-то такое звучит сейчас в голосе Пуна, поскольку остальные начинают мазать навозом руки, шеи и лица.
Сам Пуняра, ничтоже сумняшеся, командует:
— Хавилдар Атени, за мной!
И начинает мазать говном из навозной кучи свои лицо и руки. Накладывая слои пожирнее.
От возмущения хочу обложить его прямо сейчас. Всеми слоями непарламентской лексики. Надеюсь, по моему лицу этого не видно. Скрывать чувства умею давно. Повторяю его действия в точности, но на себе.
Хотя хочется — на нём.
— СМИРНО! — командует Пун через две минуты.
Затем обходит строй и указывает каждому на «недоработки»: у кого-то мелькают то белое пятно на лбу, то кусок чистой шеи сзади.
Пятеро "отказников", сидящих на скамейке, звенят, словно струны, но никакой радости не выказывают. Аналогично, никто из оставшихся в строю не выказывает ни малейшего недовольства, по крайней мере, внешне.
Единственный момент, родственник Бажи просто полыхает алой незамутнённой ненавистью. Но кроме эмпатов этого никто не видит. А других эмпатов кроме себя не наблюдаю я. Кстати, этот алый оттенок вообще доминирует в его эмоциях основную часть времени. Крайне негативный молодой человек, хе-хе.