Шрифт:
— Это очень плохо? — насторожилась Иржин.
— Терпимо, — отмахнулся ректор. — Выйти проще, чем войти.
— Что теперь? Вернемся в Академию и… Ой, что это?
В центре поднимающейся платформы появился мелкий белесый корешок, на котором пробивалась робкая зелень будущих листочков.
— Это корень лай-таи. С его помощью, мы сможем выгадать для студента дер Нихрата еще несколько недель, — ректор убрал корешок в карман. — Когда к нам подойдут служители провала Лай-таи, положите одну друзу на серебряный поднос. А с золотого возьмите шелковый мешок — в него положите последнюю Слезу.
— Поняла, — кивнула Иржин. — А почему все считают, что Слезы добывают в шахте?
— Потому что все, вернувшиеся с добычей так говорят. И мы тоже скажем, что вы несколько часов трудились в забое, — улыбнулся ректор. — Не стоит магам знать правду — истощить ресурсы очень легко.
— Те, кому реально необходим корень Лай-таи или Слеза — пойдут на все, остальные предпочтут найти другой путь. Только я не понимаю, не надежнее ли было бы сказать правду?
— И сколько дураков рванут проверять свою силу? Сразись с растением и гарантировано получи драгоценный приз не равно историям о том, как маги неделями трудились в забое, но не получили ничего.
Ирж согласно кивнула и чуть пошатнулась, когда платформа поднялась к храму и встала в пазы.
6.5
Выждав несколько секунд, пока платформа перестанет мелко подрагивать, ректор подал Иржин руку и отвел ее в сторону. Оглядевшись, леди дер Томна недоуменно посмотрела на Арнарда — обещанных служителей с подносами нигде не было видно. Спросить Ирж ничего не успела, ее сбил с мысли громкий, властный голос:
— Вы быстро вернулись.
Обернувшись, леди дер Томна увидела невысокого мужчину в светло-голубой мантии. Голова оборотня была гладко обрита, зато его густая черная с проседью борода доходила до самого пояса.
— Лай-тая была благосклонна к нам, — спокойно произнес Арнард. — Рад приветствовать хранителя провала.
— Мы давно не получали Слез — редгенцам они не интересны, а остальные… Остальные, как мне казалось, уже не способны на сильные поступки.
У Ирж от негодования и обиды перехватило горло. А как же работавшие до потери сознания Лорна и магистресса Альвиэль? И другие студенты, которые им помогали? А как же боевые маги, патрулировавшие границу Завесы? Отряды состоят из людей и оборотней, поровну!
— Быть может, остальным Слезы тоже не интересны? — невозмутимо отозвался Арнард.
Хранитель едко усмехнулся и щелкнул пальцами. В тот же момент рядом с ним открылся телепорт, из которого вышло двое высоких служителей. Они были ужасно худыми, и такими же лысыми. Правда, бород у них не было. Служители держали в руках по подносу и Иржин, не произнося ни слова, шагнула вперед. Уложив Слезу на один поднос, со второго она взяла шелковый мешочек. Уложив свою друзу внутрь, она туго затянула горловину и привязала мешок к поясу.
Получив требуемое, служители тут же исчезли, а открывший для них портал редгенец подался вперед и спросил:
— Ты позволил женщине спуститься в провал? Дитя, покажи себя.
Не отвечая, Иржин прижала ладонью драгоценную добычу и проворно укрылась за спиной ректора.
— Колючая. Оставь ее в храме. Вы обманом проникли в сердце Редгена, — говоривший облизнулся, — ситуация сейчас не простая и я не могу просто отпустить вас. Без тщательной проверки.
Ирж передернулась и инстинктивно прижалась ближе к милорду Десуору. Ей не хотелось знать, каким образом оборотень будет «проверять» ее.
— Это дитя — моя ученица, — властно произнес Арнард. — То, что оборотни не почуяли в ней девушку… Наша ли это вина? Или некомпетентность стражей Редгена?
— Смело, — сощурился редгенец. — Не страшно, что я потребую доказательств? Единственное, чему ты мог учить девку — отпадает, иначе бы она не смогла взять Слезу в руки.
— Такое пренебрежение однажды выйдет тебе боком, — жестко сказал милорд Десуор. — Это дитя — студентка Траарнской Академии Магии. Ради своего брата, который лежит в беспамятстве, она спустилась в провал, а я лишь обеспечил ей защиту. Более, чем сильный поступок, не так ли?
Редгенец коротко поклонился и исчез.
— Что это было? — аккуратно спросила Иржин, когда убедилась, что они остались в зале одни.
— Попытка получить корень Лай-таи, — тонко усмехнулся Арнард. — Но вы, Иржин, выбрали лучшую линию поведения из возможных — делом показали, что я ваш наставник. Случайность, или вы так хорошо разбираетесь в нравах Редгена?
— Я несколько раз замечала, что молодые оборотни очень шумные, хвастливые и драчливые, однако в присутствии своих старших, — Ирж развела руками, — они ведут себя очень тихо, почтительно и стараются не привлекать к себе внимания. Да и я не знала что сказать — снимать капюшон и показывать свое лицо мне не хотелось. Отказывать — тоже, потому что ничего сложного он не попросил.