Шрифт:
— Кроме того, что именно с этой просьбы начинается сватовство, — хмыкнул ректор. — Старший мужчина семьи оценивает внешность девицы, после чего предлагает ей одного из своих детей.
Леди дер Томна поперхнулась нервным смешком, но на вопросительный взгляд Арнарда только покачала головой. Она не хотела говорить об этом внутри храма.
Когда они вышли, то увидели снижающийся ленвинд. Общим решением было немного поторопиться, чтобы не стоять потом несколько часов.
— Все хорошо, Иржин, — сказал Арнард, когда они поднялись на борт ленвинда.
— Мы больше не соблюдаем маскировку?
— Это уже бессмысленно, — кивнул ректор. — Так что вас так насмешило?
— Вы сказали про сватовство и я подумала, что это слишком кардинальное решение проблемы с Валдерисами, — пожав плечами, ответила Иржин.
Ректор, сев напротив своей ученицы, задумчиво произнес:
— Если у вас есть любимый человек, то брачный обряд действительно может стать хорошей страховкой.
Смутившись, Ирж тихо проворчала, что жениха у нее нет. И не было. Очень удачно, что ленвинд пошел на снижение и Арнард ничего не ответил — леди дер Томна чуть не умерла от смущения. Да и не хотела представлять, что он может сказать. Посочувствовать?
— Устали?
— И проголодалась, — честно сказала Иржин.
— Скоро будем в Траарне, — утешил ее Арнард. — Зайдем в трактир и поедим. Мясо запеченное с травами, овощи в кляре и ледяной морс.
— И хлеб, чтобы был еще горячим, — облизнулась Иржин.
— И чтобы на нем таял кусочек сливочного масла, — согласился ректор. — Ничего, осталось минут двадцать.
Когда они вновь оказались в пещере телепортов, леди дер Томна с трудом сдержала ехидный смешок — на лице встречавшего их оборотня красовалась поджившая ссадина. Учитывая высокую скорость регенерации редгенцев, эта отметина явно дело рук Арнарда.
— Ты девчонка! — оборотень ткнул в Иржин пальцем.
«А вы невоспитанный хам», мысленно огрызнулась она. Увы, она не могла позволить себе говорить все, что вздумается. Ведь за ее слова отвечать будет милорд Десуор, а ей совсем не хотелось выставлять себя дурочкой в его глазах.
— Молчаливая какая, — фыркнул оборотень. — Красивая хоть?
Это он спросил уже у Арнарда.
— Безусловно, — спокойно ответил ректор Десуор. — Телепорт.
— Ты ее так оберегаешь, — хитро прищурился оборотень, — твоя, что ль?
— Телепорт, — равнодушно напомнил Арнард.
Оборотень не стал спорить и открыл переход в Траарн. Иржин, шагнув вперед, не удержала облегченный выдох. Пусть красочный Редген и завораживал своей яркостью, но и пугал не менее сильно. Своими обычаями и традициями, а так же своей чуждой культурой.
«Не чуждой», вдруг поняла Иржин, когда оказалась на портальной площади Траарна. «Откровенной. У нас ведь так же — кто сильнее, тот и прав. Только это все старательно прикрывают рюшами, чтобы руины уничтоженных жизней не портили культурный фасад».
— Иржин? Что заставило вас так погрустнеть?
Пожав плечами, Ирж поделилась с ректором пришедшей в голову мыслью. Тот, направив ее в сторону ближайшего трактира, задумчиво произнес:
— Наши традиции и обычаи нравятся мне куда сильнее. Дуэли постепенно уходят в прошлое, а высшая аристократия уже не так недостижима для закона. А вообще, вы очень хорошо держались, Иржин. Я горжусь вами.
Покраснев, леди дер Томна тихо сказала:
— Вы тоже были очень впечатляющи.
«Мне понравилось быть под вашей защитой», хотела сказать она. Но не посмела. Только улыбнулась и легко поклонилась:
— Вы очень сильный маг.
— Благодарю, — кивнул милорд Десуор.
В трактире они выбрали уютный столик у окна и, в ожидании заказа, Иржин решилась задать вопрос, который уже несколько минут не давал ей покоя:
— Тот оборотень, портальщик. Вы же его ударили? Почему он стал лучше к нам относиться? Подшучивал, а не подкалывал.
— Кто сильнее, тот и прав, — напомнил Арнард. — Во-первых, я оказался сильнее и быстрее, а во-вторых, в процессе короткой потасовки он меня узнал.
— Потасовки?
— Вы же не думали, что я просто ударил его и сбежал в портал? — нахмурился Арнард.
И Иржин поспешно уверила его, что, конечно, такого непотребства она не думала.
«Но что можно было успеть за эти несчастные тридцать секунд?!»
Подавальщица принесла еду и Иржин потребовалась вся ее выдержка, чтобы есть спокойно и неторопливо. И спасибо Арнарду, который расправился со своей порцией куда быстрее. И теперь спокойно цедил морс.
— А у нас еще булочки с кленовым сиропом, — радостно улыбнулась подавальщица, пришедшая забрать пустые тарелки. — И горячий шоколад со сливками.