Шрифт:
— Вот она, — воскликнула я, когда внизу показалась башня, которую уже видела.
Часы на ней давно уже не ходили, но никто не спешил сносить ее или как-то восстанавливать. Может, потому что квартал был захудалый, и там многое уже грозило обрушиться. Убийца выбрал отличное место, подходящее для его планов. Здесь никто не обратит внимания на крики и мольбы о помощи. Скорее, поспешат убраться подальше, чтобы самим не нарваться на неприятности. Так, лучше об этом не думать…
— Там есть окно, — крикнул Вэйд, указывая на заднюю часть башни. — Некогда подниматься по ступеням. (1bd23)
С ним все были солидарны, так что устремились в указанном направлении.
Что же мы там увидим? Сердце заколотилось еще сильнее от тревожного предчувствия.
— Ларочка, ты только продержись еще немного. Мы уже идем, — прошептала беззвучно.
ГЛАВА 27
Воин-птер с Вэйдом на спине первым бесшумно влетел в зияющий проем, в котором даже стекол не было. Судя по тому, что за этим не последовало криков и вспышек огня, в помещении никого не оказалось. Так что остальные, в том числе посол и я, влетели беспрепятственно. Мы оказались в пыльном помещении, захламленном всяким мусором. Помимо нас, ни одной живой души тут не было.
Я сосредоточилась на маячке и уверенно показала на кривую дверь, висящую на одной петле. Дополнительных объяснений не потребовалось, и все двинулись туда. То, как тихо передвигались птеры, Вэйд и Лис, поневоле восхитило. Я старалась как могла, но иногда под ноги попадались обломки мусора, и шорохи все же раздавались. Да и старые половицы поскрипывали.
Впрочем, когда мы вышли на пролет спиральной лестницы, и я поняла, что маячок совсем рядом, только наверху, стало понятно, что вряд ли нас оттуда можно услышать. Дверь, прикрывающая нужное помещение, была массивной и добротной. Скорее всего, она вела в башню с часовым механизмом.
Вэйд оттеснил идущего впереди птера и красноречиво показал, чтобы все отошли подальше. В таком тесном пространстве это было проблематично, но мы, как могли, прижались к стенам. Заметила сверкнувшее плетение воздушного удара. А затем мощная сила прямо-таки сорвала дверь с петель, несмотря на всю ее громоздкость.
Мужчины ринулись внутрь так быстро, что я не сразу опомнилась. А когда оказалась в помещении, успела заметить темную фигуру, отпрыгивающую от огненного шара Вэйда. Реакция у нашего недруга оказалась отменной. Напарник уже готовил следующий снаряд, когда человек в черном, лицо которого закрывала маска, взметнул руку — и прямо в стене образовался телепортационный туннель.
Во вспышке летящего к цели огненного шара я увидела перстень из черного золота, ярко полыхнувший зеленым светом. Мысль о том, что этот гад избегнет наказания, показалась такой несправедливой, что сознание просчитало все мгновенно. Энергия телепорта заслонит мерзавца от стихийных снарядов и ментального воздействия. Но не от маячка. Едва успела. Но с удовлетворением ощутила, как отделившаяся от меня крохотная искорка намертво за что-то зацепилась.
В следующую секунду туннель схлопнулся, оставляя нас в мрачном помещении с проржавевшими механизмами. Когда зрение привыкло к полумраку, который поначалу не рассеивало даже эльфийское зрение из-за того, что только что глаза слепили магические огни, у меня кровь застыла в жилах. Только сейчас различила лежащую в противоположном конце помещения маленькую фигурку в луже чего-то темного. А рядом на стене знакомую эмблему и какие-то буквы.
Чувствуя, как к горлу подступает ком, двинулась туда, куда устремились и остальные. Вэйд на ходу зажег магический светляк, и теперь все было видно отчетливо. Услышала яростный крик Лиса, прижимающего к себе безжизненно откинутую голову Лары. А затем звуки словно потускнели и стали доноситься будто сквозь слой тумана. Сознание просто не желало верить в весь этот ужас, в котором я винила только себя и собственную беспечность.
Медленно продвигалась вперед, не в силах отвести глаза от безжалостной эмблемы черепа, в этот раз снабженного новой деталью — нарисованными крыльями. От слов же, выведенных кровью Лары над эмблемой, хотелось бессильно скрежетать зубами: «Вам здесь не место, крылатые твари.»
Воины-птеры и Вэйд каменными изваяниями застыли поодаль, наблюдая за тем, как Лис и посол тормошат безжизненное тело девушки. Я всхлипнула и тут же зажала рот ладонью, увидев страшную рану на груди Лары — прямо в сердце. При таких не выживают. Да и количество крови, вытекшей из тела, говорило о том, что надежды нет.
Глухой, вначале показавшийся невнятным из-за моего странного заторможенного состояния возглас Лиса, показался плодом воображения, не желавшего поверить в очевидное:
— Она еще дышит. Совсем слабо, но дышит.
Острый слух оборотня уловил то, что не сразу осознал отец Лары. В мои же уши с хлопком ворвались звуки реального мира, больше не приглушенные туманной завесой. И мир перестал казаться тягуче-замедленным.
— Но это же невозможно, — пробормотал Вэйд, тоже бросаясь к девушке. — Рана прямо в сердце.
Посол рвано выдохнул и, с трудом отведя взгляд от дочери, посмотрел на моего напарника.
— У нас сердце находится с другой стороны. Видимо, убийца об этом не знал.
От облегчения мне захотелось рассмеяться, но миг ликования оборвал полный тревоги голос Лиса: