Шрифт:
Она хотела закричать, но холод иглами вонзился в горло, лишая способности говорить. Катрина отползла прочь, вжалась в спинку кровати… Хозяин Зимы медленно зашагал навстречу. Он обогнул постель, приблизился… Сел осторожно на матрац и протянул изящную белую руку к лицу Катрины.
Когда холодные пальцы коснулись щеки, кожа заныла, защипала.
Но леди Догейн даже не обратила на это внимание. Она снова видела лицо Хозяина, видела явственно… И лишилась сомнений. Он… Он существовал.
Эта белая кожа, этот пронзающий гордый взгляд, эта холодная улыбка тонких губ… Все это правда. Все это реально.
Ужас захватил ее, но вместе с тем… Катрина никогда бы не признала, даже перед самой собой, что Хозяин Зимы пробуждал не только страх, но и восхищение. Жестокий, но прекрасный, всемогущий, холодный — зима во плоти.
Он не человек, это точно. Но фейри ли?
— Я пришел проведать тебя, моя невеста, — его голос, тихий, хриплый усыплял и гипнотизировал.
Его пальцы скользнули ниже, к неглубокому вырезу в сорочке. Катрина вздрогнула от холода и щекотливого чувства. Оно показалось ей противоречиво приятным… Леди Догейн сжала пальцы в кулак. Но не от злости. От чего? Она не знала. Но почему-то не боялась Хозяина Зимы. Быть может… Быть может, он наложил на нее чары?
— Не волнуйся, моя невеста, — он вдруг одернул руку, хотя в его взгляде мелькнуло сожаление, — я буду покорно ждать нашей свадьбы. Благо, она уж совсем скоро.
Он оглянулся на окно в ее комнате. Сквозь толстое стекло виднелась снежная буря, какие бывают лишь в самые холодные, самые длинные зимние ночи. Как странно… Ведь еще даже не успели замерзнуть лужи на дорогах!
— Совсем скоро ты будешь моей, — прошептал Хозяин Зимы. Он приблизил лицо и коснулся кончиком носа ее шеи, потом, нежно, но решительно поцеловал.
Леди Догейн ощутила изнурение и странную расслабленность. Словно своим поцелуем Хозяин Зимы забрал у нее не только силы, но и беспокойства.
Она закрыла глаза, проваливаясь в глубокий и темный сон.
Казалось, что прошло лишь три секунды. Казалось, что Хозяин Зимы был в ее покоях мгновение назад… Но когда Катрина распахнула веки — не увидела никого. Не осталось и следов его визита. Вещи стояли на местах, гобелены висели на стене. Хотя она точно помнила, как поднялась метель, как неистовый ветер разгромил все в спальне!
Хотелось бы верить, что это сон. Кошмар, который по неизвестной причине преследовал ее. До ужаса реальный, но все же не настоящий.
В комнату постучались.
Леди Догейн вздохнула тяжело, но тут же выпрямилась, заставляя себя собраться с мыслями, и проговорила:
— Войдите.
— Миледи? — на пороге показалась Лизетт. Она держала в руках знакомое зеленое платье. Катрина не сдержала улыбки, когда увидела его, — ваша одежда выстирана и высушена. Я подумала, что вам она больше по душе, чем наряд леди Дузмар, она… Она дама более зрелая.
Так Лизетт тактично назвала ее полной.
— Да, спасибо Лизетт. Оставь его здесь.
— Да, миледи, — она учтиво поклонилась. Уложив свернутое платье на комод, служанка двинулась на выход. У дверей она остановилась и заявила, — скоро накроют стол на завтрак. Но вы можете не спешить. Его Высочество уехал на рассвете в лес, чтобы найти ваших подданных, да сохранят их Небеса. Вам, вероятно, составит компанию сенешаль Натаниэль, но он может и немного подождать, — Лизетт хитро улыбнулась.
Катрина смутилась. Да, общество Лансера было намного важнее, впрочем… Впрочем, леди Догейн хотелось впечатлить и его подданных. Раз с Размундом не заладилось с самого начала, то с сенешалем следовало постараться. Ведь если удастся приглянуться ему, то о каком-то там вассале можно и не волноваться.
Глава 5. Ужасные ухажеры — 2
После ухода Лизетт пришли другие служанки, та приятная толстушка, с которой Катрина познакомилась в ванной и еще одна, совсем-совсем молодая, почти ребенок. Они принесли тазик с водой, чтобы гостья могла умыться, помогли ей заплести длинные медные волосы в красивые косы и надеть зеленое платье.
Закончив утренний туалет, леди Догейн поспешила в столовую, где, по словам Лизетт, ее мог ждать сенешаль. Служанки быстро провели ее по холодным и темным коридорам замка, спустились с ней по лестнице и привели к широкой двери с кованым узором в виде розовых листьев, у которой уже ждал свою госпожу Бенжен.
— Миледи! — паж радостно ее приветствовал, — как вы себя чувствуете? — он глянул на нее внимательно и пролепетал, — вы так бледны…
— Все хорошо, Бенжен, — отозвалась она, старательно пряча дрожь в голосе. Хотелось рассказать кому-нибудь об ужасном сне, о Хозяине Зимы… Избавить себя от оков страха, которыми он ее парализовал от чувства стыда за то, что она почему-то не сопротивлялась ему, но Бенжена не хотелось пугать. Особенно после случившегося с другими подданными, — я просто не выспалась. А бледность… Говорят, сейчас она в моде, — Катрина заставила себя улыбнуться.