Шрифт:
Хорь был почти как живой, только голова у него болталась. Зато тело не потеряло гибкости и силы. Самюэль сказал, что со свежим тельцем работать куда проще, чем с мухами. Хорек быстро исчез среди завалов, а Акира, в очередной раз попинав камни, вдруг спросил у Тая:
— А воду мне можешь сюда вывести?
— Зачем?
— Я дракона вызову. Пусть немного покидает тут камни.
Братья посмотрели друг на друга.
— Если отец жив… ему бы воду туда вывести… Он своего дракона вызовет.
— Мама бы могла…
— Мама в положении. Куда ей!
— Что значит «в положении»? — обалдело раскрыл рот Акира.
— Ребенка ждет, придурок, — Тай засмеялся над братом. — Знаешь, так бывает, когда женщина с мужчиной сексом занимаются. Хотя ты еще маленький, можешь и не знать.
— Да иди ты! Зачем она это сделала?
— Видимо, мы ей не слишком нравимся, — хохотнул Таймэн. — Решила еще разок попробовать родить кого-нибудь нормального.
Мэй закатила глаза, слушая перепалку забавную братьев, а потом села рядом с Самюэлем. Мальчик был напряжен и бледен.
— Принесите горячего сладкого чая, — приказала она кому-то из рабочих, вертящихся тут же. — И чего-нибудь поесть. Самюэль — работающий маг. Ему нужно поддерживать силы.
Уже темнело, когда юный принц вдруг радостно закричал:
— Есть! Он что-то нашел! Кого-то! Я чувствую, что Тома кто-то теплый держит!
— Тома? — ехидно уточнил Акира. — Забавно.
— Ну… он же такой милый, пушистый, — смутился Самюэль. — Пусть будет Том.
— Можешь определить, сколько до них расстояние?
— Я могу в следующий раз привязать к Тому веревку. И он пронесет ее через камни. Раз уж мы точно знаем, что там кто-то живой.
— Это отличная мысль, — похвалил мальчика Тай. — Из тебя выйдет очень разумный правитель.
Мальчик надулся от гордости, но тут же снова завертелся на месте:
— Отпустили. Я зову Тома обратно.
Спустя пару часов пыльный и облезлый хорь выполз наружу из завала, и к нему был привязан конец веревки. А еще на тельце у животного был повязан шелковый платок.
— Отец жив, это его вещь, — выдохнул Таймэн, изо всех сил сжимая ладошку Мэй, которую весь вечер старался не выпускать из рук. — Слава всем богам, жив! Акира, выводи людей из шахты. Мэй, иди в дом и Самюэля с собой возьми.
— Что ты задумал?
— У нас есть веревка. Я пущу по ней поток воды. Если воды будет достаточно, отец вызовет своего дракона и тот пробьет завал. Он сильный, не может не пробить.
— Я могу вызвать дракона, — не понимал Акира. — Мой тоже пробьет.
— Куда? Чтобы их еще больше завалило? Наружу безопаснее.
— Для них да. Для тебя нет. Тебя снести может.
— Во-первых, я не дурак, я веревку выведу наружу. И воду возьму снаружи, там ее куда больше. А во-вторых, ты же видел Бу? Он очень осторожный, я бы даже сказал, деликатный дракон. Не то, что твой.
— Мой Пайко просто еще молодой, — возмущенно оправдывался Акира. — Ну подумаешь, пару раз увлекся.
— Это сейчас не важно, брат. Иди, готовь одеяла, бочки, горячий бульон. Лекаря зови. Мэй, Самюэля уложи спать, мальчишка выдохся.
— Я останусь с тобой, — твердо ответила девушка.
— Ладно, только в безопасном месте. И не мешай.
— Нет, я буду стоять там же, где и ты.
— Вот же упрямая женщина, — сердито крикнул Таймэн. — А впрочем, как знаешь. Будешь меня держать, чтобы я не упал.
Он расположился выше и левее входа в шахту тоннеля, потому что там пробивался через камни небольшой ручеек.
— Здесь брать воду безопасно, — пояснил он сидевшей рядом Мэй. — Она идет снизу, а не сверху. Сверху может сойти сель.
Казалось, Таймэну не составляет никакого труда направлять вдоль веревки широкий поток воды, во всяком случае, он улыбался и шутил. Мэй казалось, что время тянется бесконечно медленно, и водой, которую он влил в пещеру, можно уже наполнить небольшое море. Тай больше не разговаривал. На его висках выступили капли пота. Было видно, что ему уже тяжело стоять, он побледнел, и руки у него дрожали. Мэй обхватила его со спины, пытаясь поддержать, и он буквально осел, опираясь на нее.
— Спасибо, — шепнул он. — Руки мне подержи. Если опущу, поток прервется.