Шрифт:
— Упорядоченное? Но разве мы не находились в Первозданном?
— И да, и нет. Чтобы объяснить происходящее нужно начать с азов.
О, новый урок естествознания? Жду с нетерпением, может, отвлечет от мыслей о некоем Вороне, появляющимся и исчезающим из моей жизни без всякого предупреждения.
— Для начала запомни главный Закон Хаоса — «В Хаосе нет законов, единственный Закон Хаоса — это отсутствие законов».
Эмм, вот так сразу и по неподготовленному мозгу? Жестоко.
— И сразу вдогонку Второй Закон Хаоса — «Хаос не есть отсутствие Порядка, Порядок не есть отсутствие Хаоса. Порядок и Хаос суть едины, как едино море и его капля, и Хаос есть море».
Отлично, если все их «законы» такие, то неудивителен бардак, царящий в этих их Кругах.
— То есть, находясь в Упорядоченном, мы все же находимся в Хаосе? Соотношение как часть к целому?
— Верно. Но верно и обратное — что, находясь в Первозданном, мы можем быть и в Упорядоченном. По сути, все Круги Хаоса, где есть разумная жизнь, это своего рода острова Порядка. Чем ближе к Храму, тем меньше этих островов, и тем труднее существовать. Хаоситам, конечно, Зверей Хаоса данное правило не касается.
— Звери живут везде?
— Звери могут жить везде.
— Тогда почему они пытались уничтожить вокруг меня Порядок? Если в любой момент я могла обернуться, и их Сфера стала бы бесполезна?
— Если могла, то почему не обернулась?
Хороший вопрос.
— Я не смогла обернуться. Даже на переходе.
— И этого следовало ожидать. Когда ты войдешь в полную силу, Сфера Отрицания действительно будет бесполезна против тебя, но пока ты стоишь всего лишь у начала Пути, чистый Хаос может тебя уничтожить — просто разорвав связь с твоими способностями, привязав тебя к человеческому, упорядоченному облику и растворив в себе.
— Просто и эффективно.
— Но мы успели уйти, да еще и утащить за собой Кхая.
— Куда он пропал? — вновь вернулась я к вопросу, с которого все началось.
Разговорчивость Лаита тут же сошла на нет, а я уже было понадеялась услышать побольше интересного.
— Лаит, куда ушел Кхай?
Я рисковала, проявляя такую настойчивость, но мне просто жизненно необходимо было знать, где мой несносный маньяк, почему его опять нет рядом. Мой?
— Он выполняет свою часть уговора, — наконец смилостивился Проводник.
— И о чем вы договорились?
— Дом Шин, его Дом поддержит тебя, поможет разобраться с противниками, а мы сосредоточимся на поиске Регалий и только после этого отправимся к Храму.
— Ты выяснил, где они?
— Кхай дал мне наводку.
— Откуда он узнал? Я думала это великая тайна и секрет?
Лаит недовольно поджал губы:
— Не имею ни малейшего понятия, но между тем сказанное им согласуется с посланием Девятого Хранителя.
— Идем в Библиотеку?
— Вот сейчас поужинаем и отправимся, — подтвердил Лаит, — но сперва ты расскажешь мне, что тебе снилось…
ГЛАВА 11. Библиотека. Аэль
Если у времени и есть запах, то это определенно запах старых книг. Немного затхлости, чуток плесени, бумага и старая кожа, все сдобрено изрядной порцией пыли и вуаля — духи под названием библиотека. Библиотеки бывают разные — есть старожилы — городские библиотеки с их обманчивой, гулкой тишиной, с массивными столами и дурацкими системами поиска книг. Есть закрытые библиотеки с электронной картотекой, микрочипами, смс-ками с напоминанием о необходимости сдать книгу обратно. Бывают библиотеки частные и эксклюзивные — с редкими и дорогими книгами. В конечном итоге — бывают просто электронные библиотеки.
Но то, что они называют Школьной Библиотекой… Хотелось бы посмотреть и на эту их Школу… Для начала никакого здания не было. Как бы вообще. Стены были, книжные стеллажи были, колоны с какими-то полузнакомыми значками были. Даже двери были. Зато не было крыши, и эти самые двери были вделаны в одиноко стоящие стены длинной в два метра. А высотой… ну, я бы могла через них перешагнуть.
Спасибо хоть пару книг на полках обнаружилось. В остальном же они были заставлены статуэтками всех форм и размеров, какими-то разноцветными камушками, ракушками. Могу поклясться, что на одной из полок пылилось чучело какого-то забавного зверька. Прям, не уважающее себя заведение, а лавка старьевщика! С чрезвычайно причудливым интерьером. Если к этому добавить тот факт, что сие безобразие расположилось на небольшом острове меж двух рукавов полноводной реки, то картинка складывается занимательная.
Не менее занимательным был и наш «экскурсовод», по всей видимости, библиотекарь и уважаемый представитель Дома Тхеф. Ну, хоть радует, что внешность Хранителя вполне соответствовала классическому представлению о смотрителях книг — белобородый старичок, сгорбленный причудливой буквой «г», одетый в серую от старости мантию, стоптанные тапочки и с головным убором, напоминающем четырехуголки, что выдают заморским выпускникам школ. Старичок старичком, но бегал меж стеллажами и неприкаянными стенами бодро и шустро. Что-то бормотал себе под нос, с того самого момента, как мы с Лаитом вышли из портала буквально в нескольких метрах от мостика, перекинутого к библиотечному острову.