Вход/Регистрация
Жилец (Арендатор смерти)
вернуться

Хейр Сирил

Шрифт:

– Я не видел вас прежде,- сказал генерал.- Вы не местный, правда?

– Нет, сэр. Я временно откомандирован к этому подразделению.

– Гм,- кашлянул генерал. Потом, почти автоматически, вдруг воскликнул: - Учтите, я не несу никакой ответственности за эту собаку, совершенно никакой ответственности!

– Именно так, сэр,- успокоил его сержант.- Молодая леди полностью берет на себя ответственность за этого пса. Но в любом случае я не думаю, что есть какая-то причина подозревать именно его. По-моему, совершенно ясно, что он не тот, кого мы разыскиваем. Я сожалею, что причинил вам беспокойство.

– Никакого беспокойства,- заверил его генерал.- Я всегда только рад каким-либо образом помочь полиции. Это мой долг как гражданина. А в наши дни - особенно.- Он явно раздувался от гордости за оказанную им помощь.- И уверяю вас, я нисколько не жалел бы, если бы выяснилось, что это та самая собака, которую вы ищете. Нелепая собака, и назвали ее нелепым именем. Мне она в доме ни к чему, уверяю вас, сержант. Ни родословной, ни воспитания... а потом постоянно слышать, как в доме выкрикивают это имя - имя самого большого врага нашей Индийской империи,- это чудовищно!- Генерал сделал паузу и вдруг добавил: - Он и на душегуба-то не похож.- Судя по всему, данное обстоятельство по какой-то причине стало для него последней каплей, переполнившей горькую чашу, потому что после этого заявил: - Конечно, дочь очень привязана к этой собаке и все такое, и мне не хотелось бы огорчать ее без нужды, и все-таки я бы избавился от нее безо всякого сожаления - убивает она овец или нет.

Сержант, издававший сочувственные возгласы во время этой тирады, здесь воспользовался возможностью почтительно вставить:

– Рискну предположить, что вы довольно скоро от нее избавитесь, сэр. Полагаю, юная леди возьмет собаку с собой, когда выйдет замуж.

– О, она сказала вам, что собирается выйти замуж, да?- удивился генерал.

– Да, сэр. Но возможно, мне не следовало об этом упоминать.

– Господи помилуй, да почему же нет? Я полностью одобряю это дело. Конечно, я считаю, что она могла бы сделать более удачную партию, если бы захотела, но Харпер очень порядочный молодой человек - я хорошо знал его отца, это очень порядочные люди,- о, я полностью одобряю их брак! Хотя, заметьте, современные молодые люди устраивают эти дела совсем не так, как это делали мы, когда были в их возрасте. В те дни ни один молодой человек и близко не подходил к родителям девушки, пока он был не в состоянии ее содержать. А сейчас все они, похоже, думают, что можно заключать помолвку с бухты-барахты, вообще не имея никаких перспектив. Потом им приходится ждать, и это ожидание - щекотливое дело для всех заинтересованных сторон - выбивает их из колеи, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Совершенно верно, сэр,- согласился сержант.- У меня самого дочь на выданье, я знаю, что это такое.

Тогда вы меня понимаете. Ну, теперь, кажется, все наладилось. Ожидание оказалось не таким долгим, как я опасался. Они как-то обошли эту трудность бог знает как. Опять-таки - вот они, современные молодые люди, во всем. Все секреты, знаете ли. Во времена моей молодости было так: "Какой у вас доход и как вы его получаете?" А в наши дни это так: "Я могу содержать вашу дочь, и не задавайте мне никаких вопросов". И все-таки, я полагаю, что нам следует довольствоваться уже и этим, при существующем положении вещей. С нами, стариками, обращаются без того почтения, которого нам хотелось бы,- это факт.

– Совершенно верно, сэр,- снова поддакнул сержант.

Генерал в немалом удивлении вскинул взгляд, обнаружив, что он обращается к полицейскому, а не приятелю в своем клубе, как он представлял себе, забывшись, под влиянием собственного красноречия.

– Совершенно верно,- яростно повторил он.

– Наверняка вам будет жаль с ней расставаться, сэр,- добавил сержант.Как я понимаю, они собираются жить за пределами Англии?

– Молодой человек намерен поехать в Кению, как он мне говорит,- ответил генерал.- Получил предложение совместно владеть там фермой. А что? Очень неплохая жизнь для молодого человека - я не одобряю тех, кто торчит на старой родине, когда повсюду нужно заниматься строительством империи.- Он вдруг остановился, как будто осознав, что слишком уж разговорился.- Ну что же, не буду вас задерживать,- сказал, отрывисто кивнув, и зашагал к дому.

Сержант отдал честь его удаляющейся спине, взобрался на велосипед и не торопясь уехал. Как только дом скрылся за поворотом дороги, он спешился и со вздохом облегчения расстегнул воротник своего кителя.

– Уф! Так-то лучше!- пробормотал под нос.- Ну что же, как бы там ни было, хвала Богу за генеральскую словоохотливость. Это была очень рискованная затея,- напомнил он самому себе, покатив дальше,- но я все-таки кое-что узнал. Женитьба - деньги - Кения... Но что, черт возьми, из всего этого вырисовывается?

Вскоре его догнала полицейская машина. Когда она остановилась, оттуда вылез суперинтендент.

– Я не одобряю, когда мои сержанты разъезжают по дорогам в таком расхлябанном виде,- сказал он с шутливой суровостью. Потом произнес с улыбкой: - Залезайте в машину, Маллет. Мой человек отгонит обратно ваш велосипед.

– Спасибо,- отозвался инспектор. И посетовал: - Я носил эту одежду примерно столько, сколько она могла меня выдержать.

Когда они тронулись, суперинтендент сообщил:

– Между прочим, мы нашли собаку, которая причиняла убытки.

– Это хорошо,- сказал Маллет.- Пожалуйста, поставьте в известность мисс Дженкинсон. Мне не хотелось бы, чтобы она без нужды беспокоилась.- Говоря это, он невольно почувствовал себя лицемером.

А Сюзан в это время заканчивала длинный постскриптум к своему письму:

"Дорогой, я уже закончила это письмо, как вдруг случилась довольно странная история. Ко мне пришел полицейский, сержант, и стал задавать вопросы насчет Ганди из-за убийства фермерских овец. Подумать только, как будто мой бедный ягненок станет хотя бы обнюхивать противную здоровенную овцу! Конечно, я сказала ему, что все это чушь, а потом он стал спрашивать меня насчет разных дат, в том числе насчет пятницы. И я, конечно, рассказала ему про нашу дивную прогулку верхом по известковым холмам в тот день и про то, что Ганди постоянно находился при нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: