Вход/Регистрация
Жилец (Арендатор смерти)
вернуться

Хейр Сирил

Шрифт:

– Да, но все они связаны между собой тем или иным образом. Смотрите, Крэбтри вел хозяйство у Джеймса, Харпер устроил его на эту работу, Фэншоу был другом отца Харпера, Дюпин боится Фэншоу, и, наконец, Илз, выполнявший какую-то грязную работу для Дюпина... Добавьте к этой цепочке миссис Илз - и она снова приведет к Баллантайну.

– Ну что же, мы хотели отыскать связь между Джеймсом и Баллантайном,проговорил сержант с усмешкой,- вот она и выстроилась. Но получается уж очень окольный путь.

– Да уж. Согласен. Хотя все возможно. Но мы должны вставить в список еще одного подозреваемого.

– Вы имеете в виду миссис Илз?

– Нет, хотя мне до сих пор не все понятно в этой даме. По правде говоря, вряд ли какой-то мужчина способен понять ее до конца.

– Тогда миссис Баллантайн?

– Нет, нет. Это не женское преступление. А кроме того, она давно уже прошла ту стадию, когда могла бы хотеть убить Баллантайна - насколько я разбираюсь в человеческих характерах. Думаю, миссис Баллантайн из тех женщин, которая будет снова и снова отравлять жизнь несчастному грешнику, терпеливо, с сознанием собственной правоты, и испытывать гордость по поводу того, что терпеливо сносит все те несчастья, которые он ней принес. Подозреваемый, которого нам предстоит внести в список, более опасный тип.

– Кого же вы имеете в виду?

– X,- ответил инспектор.- Неизвестная величина, которая может опрокинуть все наши расчеты. Забыть о нем было бы роковой ошибкой. Составляя список предполагаемых преступников, вы всегда склонны надеть на себя шоры и не принять во внимание, что существует кто-то вне вашего списка. Всегда внесите X и держите с ним ухо востро.

– И как же нам отыскать этого таинственного X?- спросил Франт с нескрываемой иронией.

– Предлагаю немного поразмыслить над этим в спокойной обстановке,сказал Маллет.- Если только не неожиданное везение, я не думаю, что всплывет еще что-то способное нам помочь. Факты - вот они,- он показал на письменный стол,- и мне предстоит их истолковать.

– Но вы только что сказали,- напомнил Франт,- что там нет ничего, чем можно было бы подкрепить обвинительный приговор.

– Возможно, нет. Но когда знаешь, где искать, не так сложно найти то, что тебе нужно. По крайней мере, я на это надеюсь. Конечно, случается и так, что тебе уже точно известно, кто убийца, а ты не в состоянии его уличить.

Франт встал, чтобы уйти.

– Пока вы этим занимаетесь,- произнес он,- вы не будете против, если я немного поработаю самостоятельно?

– Конечно нет. А что вы задумали?

– Я по-прежнему считаю, что Илз - наиболее вероятный фигурант в нашем списке. Хотя о нем нам известно меньше всего. Я хотел бы запросить ордер на его арест.

– Ордер?

– Да, за двоеженство.

Маллет уставился на сержанта.

– Но вы не можете,- сказал он.- Не можете, опираясь только на историю, которую рассказала мне миссис Илз...

– А я и не собираюсь опираться на нее. Если Баллантайн пронюхал о его первом браке, то в его бумагах должны быть какие-то записи об этом. Все документы находятся у Реншоу. Попрошу, чтобы он дал мне их просмотреть.

Маллет не замедлил показать, что оценил идею своего подчиненного.

– Это действительно хорошее предложение,- признал он.- Сделайте это. Выясните, можем ли мы доказать правдивость истории миссис Илз, и дайте мне знать.

– А потом я смогу запросить ордер?

Инспектор улыбнулся, отчасти как родитель, уступающий ребенку, который жаждет удовольствия.

– Посмотрим,- улыбнулся он.- Возможно, когда я это обдумаю, нам понадобится ордер на арест за что-то более серьезное, чем двоеженство.

– Значит, вы считаете, что в конечном счете я прав насчет Илза?

– Нет, не считаю!- неожиданно взревел инспектор, выведенный из себя.Ничего я пока не считаю. Я только прошу вас уйти и дать мне подумать!

И Франт обнаружил, что его буквально выгнали из комнаты.

"Похоже, у некоторых людей размышления съедают все рабочее время,таков был невысказанный комментарий сержанта, когда он уходил.- Но я готов побиться об заклад: первое, что он сделает,- это пойдет и наестся до отвала за обедом".

Франт не возвращался несколько часов. Когда наконец он снова зашагал по коридору, ведущему в кабинет Маллета, это были размашистые, нетерпеливые шаги человека, несущего хорошую весть. Он постучал в дверь и, не дождавшись ответа, тут же вошел. Слова, которые он заготовил произнести, сменились возгласом изумления и отвращения. Его начальник с закрытыми глазами развалился в кресле. Его ноги каким-то чудом балансировали на перевернутой корзине для мусора, которая, казалось, вот-вот сомнется под его весом. Огромное тело Маллета плавно и ритмично колыхалось в такт глубокому сонному дыханию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: