Шрифт:
Ладно, у меня есть палочка-выручалочка, которую зовут Ди. Вот так, как и в «Собаке на сене», у меня есть своя Диана. Она мне с Солнышком во всем поможет разобраться, да и по поводу моего нового герба что-нибудь умное присоветует. Я же ведь в этой английской геральдике не очень хорошо разбираюсь. А у Ди есть свой семейный герб Спенсеров, который известен с XVI века. Вот её-то герб я изучил. Ну должен же я всё знать о своей гражданской жене и матери моих двоих детей.
Только герб у неё был довольно интересный. Герб Спенсеров состоял из четырех полей, двух серебряных, а так же двух красных с золотой фигурой «фрет» (переплетение ромба и двух перевязей). Сверху всего этого великолепия проходила черная диагональная перевязь с тремя серебряными ракушками (эскалопами). В центре был изображён щит и два одинаковых грифона, который они держали с двух сторон. В нижней части герба Дианы размещалась лента с франкоязычным девизом «Dieu d'efend le droit» («Бог защищает право»), родовым девизом Спенсеров.
И самое интересное, что в связи со свадьбой леди Дианы и принца Чарльза будет разработан их брачный герб, который объединит поставленные бок-о-бок гербы супругов под общей короной и с общими королевскими щитодержателями.
Куда я влез?! Сидел бы в своей Москве и не выделывался. Так нет же, аристократом заделался, да ещё и самой высокой пробы. Месяца не прошло, как сэром стали величать, а сегодня уже лорд и герцог. Всё это лезло мне в голову по дороге в отель.
Вы когда нибудь видели три пары взволнованных и любящих вас глаз, которые одновременно смотрят на ваше лицо с немым вопросом.
— Поздравляю всех с тем, — сказал я, — что я теперь, по королевскому указу Её Величества, лорд Эндрю герцог Кентский.
Немая сцена. То, что я только что сказал, сразу поняла только леди Ди. Она и бросилась первая меня целовать. Потом, поняв, что случилось что-то очень хорошее, ко мне бросились Солнышко и Маша. Ну вот, я вернулся не «на щите», а «со щитом», и не простым, а гербовым.
— Значит, Солнышко теперь герцогиня Кентская? — спросила в восхищении Маша, до которой, наконец-то, дошёл смысл мною сказанного.
— Да, — подтвердила Ди. — Теперь Sweet — настоящая герцогиня.
— А ты скоро станешь принцессой Уэльской, — сказала в ответ Солнышко.
— Вы теперь все принцессы и герцогини, а как же я? — спросила Маша.
— А ты моя жена и значит тоже герцогиня Кентская.
Это очень обрадовало Машу, так как быть герцогиней — намного приятней, чем просто поп-звездой. От этого слова веет романами Дюма и любовными приключениями. А у меня мелькнула мысль, что в заговоре против королевы участвует герцог Глостерский. Может ещё одно герцогство по случаю освободится и Корооева, по моей просьбе, передаст его Марии, то есть Маше. Да, богатая у меня фантазия, как бы опять не накаркать. Вот тогда будет у нас семейка, две герцогини и одна принцесса.
А девчонки радовались, как настоящие… девчонки. С радостным визгом и счастливыми криками. Я им ещё добавил юмора, рассказав шутку, что «неожиданно раздался девичий крик, плавно переходящий в женский». Все прекрасно поняли, что я имел в виду и со смехом стали бить меня подушками, называя развратником и дефлоратором. Угу, научил на свою голову своих жён умным словам, теперь мне же их и возвращают.
— Так, — крикнул я этим веселящимся подругам, — мы с Солнышком в три часа приглашены во дворец на праздничный королевский торжественный приём и обед. Ди, нам, по такому случаю, срочно нужна одежда.
Ди знала всё и всех в Лондоне, поэтому мы быстро собрались и поехали в сторону от центра в какой-то магазин для дворянских особ, где можно было купить редчайшие и жутко дорогие костюмы и платья специально для подобных приёмов, которые устраивала Королева.
В этот магазин пускали не всяких, а только лиц королевской крови. Ди явилась для всех нас проводницей и нас туда сразу впустили. Вот что значит Святой Грааль и Спенсеры. Я когда-то давно читал об одной дальней родственнице леди Ди, которая происходила из того же рода Спенсеров. Её, после замужества, звали Джорджиана Кавендиш, герцогиня Девонширская. Она была красавицей, портреты которой писали многие знаменитые английские художники. Но прославилась она не только своей красотой, но и безумной страстью к карточным играм, практически разорив своего мужа. После её смерти её карточные долги выплачивал сначала муж, а потом сын герцогини. Главное, чтобы эти азартные гены не передались нашим малышам.
Да, цены были здесь поистине королевскими, но вещи того стоили. Пришлось и Ди купить наряд для будущего её визита к Её Величеству. Маше тоже понравилось одно платье, к которому она просто прилипла, не отходя от него ни на шаг. И при этом она смотрела на меня такими несчастными глазами, что мне сразу захотелось сделать их счастливыми. Герцог я или погулять вышел? Здесь же была и обувь, приличествующая нашим новым нарядам. Короче, мы все четверо были безумно счастливы. Я даже на время забыл, что у нас на вечер намечался небольшой дворцовый переворот.
— У меня появилась идея, — сказал я, когда мы возвращались в отель. — Я предлагаю нам всем заявиться во дворец, так как у всех теперь есть, в чём туда сегодня прийти.
Маша застыла с открытым ртом, а Ди несколько секунд переваривала эту информацию. Наверняка, Королеве уже сообщили, что мы дружим и нас постоянно видят вместе. Ди видели с Солнышком ещё в прошлый наш приезд в Лондон.
— Оба принца будут этому очень рады, особенно младший, — добавил я, посмотрев с улыбкой на Машу.