Вход/Регистрация
Сломленные судьбой
вернуться

Рай Джеслин

Шрифт:

— В Калифорнии? — Уильям кивнул. Она развернулась к дороге, медленно кивая. — Калифорния. Зачем твой отец туда ездил, Уильям?

Он даже не упомянул о Саре, а ее голос уже разрезал воздух.

— Произошла автокатастрофа, — ему не хотелось говорить об этом. Уильям знал что, не увидит сострадания, при упоминании, о том, что Эдварда и Энн больше нет, и поэтому ему было неприятно говорить об этом вслух. — Эдвард и Энн Эллис были в машине, и они не… они не выжили. — Он снова сглотнул, ему все еще было тяжело в это поверить.

Она снова повернулась и посмотрела на него.

— Мне так жаль, — сказала она, но в ее глазах по-прежнему читался упрек. Уильям слишком хорошо ее знал, чтоб понять, что она ждет настоящую причину этого разговора. Новость о том, что родители его лучшей подруги погибли, была для нее не достаточной. — И..?

— Они были не одни в грузовике. Сара была с ними.

Маргарет развернулась к нему, разглядывая его лицо, в поисках больших подробностей, чем он раскрывал ей.

— Сара попала в аварию?

Он кивнул.

— Да, — Уильям посмотрел из окна на дорогу. — Слушай, давай остановимся и поговорим спокойно.

Маргарет ничего не сказала, но съехала на обочину и остановила грузовик. Он заглушила мотор и повернулась к нему.

— Что еще, Уильям? Что ты мне не договариваешь?

— Сара тяжело пострадала, но осталась жива. Она была несколько дней в больнице, и люди на которых работал Эдвард, ухаживали за ней. Они прислали моему отцу письмо об аварии и о Саре. Отец не мог не поехать.

Маргарет стихла, ничего не говорила, ее лицо не выражало никаких эмоций. Уилл не мог понять, о чем она думает. Поэтому решил покончить со всем этим. Если он будет молчать, она станет еще более подозрительной. Уильям сделал очередной глубокий вдох и продолжил:

— В общем, когда отец добрался туда, Сара не узнала его.

Теперь Маргарет сузила глаза.

— Что значит, не узнала его?

— Она получила тяжелую травму головы, и… из-за этого потеряла память.

— Потеряла память? — спросила она недоверчиво.

— Ее прежние воспоминания пропали. В основном воспоминания о ее детстве, о Короладо, их больше нет, — он сделал еще один глубокий вдох. — И мой отец привез ее домой. Что бы она жила здесь. С нами.

Маргарет снова обратила свой взгляд к лобовому стеклу. Уильям ждал, когда на него обрушится шквал вопросов и претензий. Он мысленно готовил себя к предстоящему разговору, но у него не получалось, поэтому просто сидел и ждал.

Спустя некоторое мгновение удручающей тишины, ему показалось, что губы Маргарет слегка изогнулись в улыбке. Она посмотрела на свои руки и снова на Уильяма. Она сжала свои губы и медленно кивнула.

— Так значит, Сара у тебя дома? Прямо сейчас она в твоем доме. Это так?

Уильям кивнул, все еще обескураженный ее сдержанностью.

— Да это так.

Маргарет, не переставая, кивала головой, получая новую информацию.

— И она не помнит тебя?

— Нет, Сара ничего не помнит о здешних местах, или местных людях.

— Понятно, — голос Маргарет был ровным и твердым. — Где Мэтью?

— Мы не знаем. Несколько недель назад его призвали на военную службу, и никто, не знает, находится ли он в стране или нет. Мой отец попытается найти способ связаться с ним, но это будет очень сложно.

— Значит, здесь только Сара, и живет с тобой, в твоем доме?

— Да, — подтвердил Уильям.

— Понятно. И что ты думаешь обо всем этом?

Опасный вопрос, и он знал, что слишком долго задумываться не в его интересах. Ему нужно быть чертовски убедительным, чтобы скрыть истинный ответ.

— Я? Ну, думаю, я немного удивлен. Шокирован, на самом деле. Я понятия не имел, куда уезжал отец, и уж точно не рассчитывал, что он привезет с собой Сару, — Маргарет пристально смотрела на него, очевидно ожидая продолжения. — И теперь, когда она потеряла своих родителей, и бог знает, когда снова увидеться с Мэтью, мы вроде как ее единственная семья.

— Семья, значит?

— Да, Маргарет. Слушай, я знаю, о чем ты думаешь, но, все изменилось. Мне кажется, я знал ее целую вечность назад. Слишком много времени прошло, чтобы все было, так как раньше между мной и ней. Я переживаю за нее, как за сестру. Я просто хочу ей помочь.

— Помочь ей? С Чем?

Если Уильям думал, что был убедителен, теперь понял, что это не так.

— Просто помочь ей вспомнить некоторые вещи, вот и все. Мне очень жаль, что она потеряла своих родителей и память, это нечестно. Я не могу вернуть ее родителей, но возможно помогу ей кое-что вспомнить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: