Шрифт:
Мы сделали пару кругов, пока я перестала бояться, что упаду в любую секунду. Льюис явно был опытным фигуристом. В половине случаев он откатывался назад и держал меня за руки, чтобы я более устойчиво держалась на коньках. Это было смешно и восхитительно с другой стороны, потому что ноги были деревянными и слушались с трудом.
— У тебя намного лучше получается, — говорил он.
Я только посмеивалась над ним.
— Конечно.
Он притянул меня ближе и покатил нас к краю катка, подальше от большинства людей. Удивительно, как он умудрялся передвигаться задом наперед, когда я едва могла двигаться только вперед.
— Где ты научился так кататься?
— Мы с семьей все время ходили в Центральный парк, — сказал он. Затем улыбнулся, как будто вспомнил что-то особенное. — Когда Шарлотте было лет шесть, она ходила на уроки фигурного катания. Она так часто переходила от одного учителя к другому, что я подумал, что было бы полезно посещать занятия вместе с ней, чтобы поддерживать ее мотивацию. Мне было шестнадцать-семнадцать, я считался лучшим в ее классе по фигурному катанию.
— О боже, какая прелесть, — сказала я, прикрыв рот рукой, представив его на занятиях по фигурному катанию для начинающих.
— Да. Сестры до сих пор дразнят меня по этому поводу.
Я ничего не могла с собой поделать, начала хихикать. Было невозможно не засмеяться. В данный момент Льюис был именно тем Льюисом, который заставлял меня забывать обо всем.
— Мне нравится видеть у тебя эту улыбку, — сказал он, заправляя выбившуюся прядь волос мне за ухо.
У меня затрепетало внизу живота. Теплота залила сердце, сердцебиение участилось. Его рука скользнула под мою куртку, касаясь обнаженной кожи. Дрожь пробежала по спине, я подняла голову, посмотреть на него. Он двигал меня вперед, прижимая к своей груди, я оказалась так близко, что почувствовала его теплое дыхание на своей щеке.
Повинуясь рефлексу, я обняла его за шею. Наши глаза встретились, спрашивая и предоставляя разрешение. Этот момент разжигал нас, несмотря на холод вокруг.
Затем он наклонился, и наши губы соединились в обжигающем поцелуе, показывая, как сильно он скучал по мне эти две недели. Боже милостивый, этот мужчина умел целоваться. Губы у него были пухлые, мягкие и теплые. Его язык обещал настоящее приключение. Его пальцы впивались мне в кожу.
С моих губ сорвался стон, он улыбнулся мне в губы. Улыбка, сообщающая, что он точно знает, что и как делает.
— Мне нравится этот звук, — прошептал он мне в губы.
— Ммм, — только и смогла произнести я.
В нашу сторону донесся свист, мы рассмеялись, люди вокруг стали свистеть по поводу нашего поцелуя.
— Немного увлеклась, — сказала я.
Затем он наклонился и снова завладел моими губами.
— Не могу насытиться тобой.
Я покраснела от его слов и опустила голову.
Но Льюис снова приподнял меня за подбородок, встретившись со мной своими шоколадными глазами.
— Я знаю, что ты недавно приехала, Нат, но я хочу встречаться с тобой чаще. Хочу большего. Я хочу тебя.
У меня перехватило дыхание. Я хотела бы больше видеть Льюиса. Мне нравилось находиться в его компании. Боже, мне нравились разговоры, которые мы вели последние пару недель и это... свидание, боже, и поцелуй. Но что-то удерживало меня от слов, язык не хотел отвечать, словно арахисовое масло прилипло к небу.
Его глаза метались по моему лицу, выискивая ответ.
— Ты тоже ведь этого хочешь, — настаивая, произнес он.
— Да, — наконец нерешительно выдавила я.
— Но что?
Я покачала головой и отвела взгляд, не хотелось говорить. Причина, которая меня раньше останавливала, а вернее Пенн, была в прошлом. Почему я сама себя мучаю, все время возвращаясь к нему?
— Я не знаю... сложно все.
Его большой палец погладил меня по подбородку и приподняв мою голову, чтобы я снова посмотрела ему в глаза.
— Ничего не должно быть сложным. Поговори со мной.
— Из-за Пенна, — прошептала я.
Льюис вздохнул.
— Ах. Оказывается, я соревнуюсь с Пенном Кенсингтоном. Ну это для меня не ново? Что еще?
— Нет, — тут же ответила я. — Я не это имела в виду. Совсем ни это. Между мной и Пенном больше ничего нет. Но он твой лучший друг.
— Так и есть. Но он решил жить дальше. Почему бы нет? После того как он обошелся с тобой, ты должна встретить мужчину, который будет обращаться с тобой как с богиней. И я намерен быть именно этим мужчиной, Натали, если ты, конечно, мне позволишь.
— Я понимаю, но дело не только в тебе. Не знаю, готова ли я делать вид, что принадлежу Верхнему Ист-Сайду. Я вернулась ведь в Чарльстон, чтобы как раз избавиться от этого.