Шрифт:
Несмотря на крону, сквозь которую редкие капли долетали до земли, вскоре оборотень признался, что еще немного и след будет вновь потерян. Им повезло. Элгарам, видимо, не понравилось, что по их территории бродят дагморы, поэтому лесные воины попросту расправились с нарушителями.
Их ждали, как раз на том самом месте, где слуги Велебора приняли свой конец. Отряд даже не успел, как следует осмотреться, а их уже окликнули.
После того, как Дэлиард четко пояснил, кто они такие и что делают в их лесу, элгары отвели их в гостевые домики. Когда-то Дэлиарду уже приходилось бывать здесь вместе с отцом. Он и в деревне элгаров бывал пару раз, каждый раз поражаясь странным домам и любви лесного народа к высоте и деревьям.
После того, как он узнал, что с Аннабель все в порядке, ему показалось, что его тело вынули из эмоциональной тишины. Сначала появилось облегчение, потом радость, раздражение и под конец Дэлиард разозлился на девчонку, которой спокойно не сиделось в комнате и на себя за то, что оставил ее без присмотра.
Уходить из ее домика Дэлиард отказался напрочь. Лекарь же на это улыбнулся, понимающе так покивал, и разрешил, притащив откуда-то кресло.
Наблюдая за бледным и немного осунувшимся лицом спящей девушки, Дэлиард и сам не заметил, как уснул. Заснул он почти мгновенно, ведь в последние дни сон совершенно не желал приходить к нему.
Проснулся Дэлиард от чужого взгляда. Аннабель очнулась. Подавив в зародыше первое желание, подойти и обнять, он просто молча вышел, решив, что необходимо привести лекаря. И лишь на улице позволил себе выдохнуть и слабо улыбнуться. Но подобное выражение лица он держал недолго. Вернувшись обратно с лекарем и выслушав все, что скажет, Дэлиард настроился на серьезный разговор. И судя по совершенно не сонным глазам Аннабель, она тоже хотела поговорить.
Глава 19
«Очень часто, кажется, что у происходящего нет никакого объяснения, но это не так. Все станет понятным, стоит только узнать детали. Вот с этим иногда бывают проблемы».
Взгляд Дэлиарда потяжелел. Видно было, что он в курсе. И то, что он знает, ему совершенно не нравится.
— Знаю, — все-таки сказал он, правда, ответ больше походил на простой выдох. — Появление дагморов — ответ на многие вопросы, — добавил он хмуро.
— Что вы имеете в виду? — тут же зацепилась я за его слова, намереваясь вытащить как можно больше правды о том, что происходит.
Аниталь помолчал с минуту, словно размышляя: стоит ли мне говорить или нет. Но потом все-таки заговорил.
— В последние годы отец постоянно старался меня чем-нибудь нагрузить, словно пытался отвлечь внимание от чего-то. Не знаю, зачем он это делал, — Дэлиард фыркнул. Мне показалось, что получилось у него это обиженно, — но получилось у него это отлично. Я замечал, что в ковене все несколько… встревожены, но мои мысли были сосредоточены на совершенно других… проблемах. — Аниталь снова замолчал, а потом еще несколько секунд разглядывал меня, словно что-то решал в уме. — Но в последнее время странностей стало слишком много. А уж последнее нападение на Вильтмар — расставило все по своим местам.
— И? — поторопила я Дэлиарда. Слишком уж часто он уходил в себя и замолкал, будто вспоминая.
— Вы знаете, кто такие дагморы?
— Слуги какого-то Велебора. Вальх сказал, что дагморы — бывшие люди, по собственной воле, принявшие в свое тело низших демонов, — ответила я, вспоминая слова Вальха.
— Вальх?
— Я так понимаю, что он один из элгар. Он был с теми, кто перебил дагморов.
Дэлиард как-то подозрительно на меня глянул, а потом продолжил:
— Судя по тому, что вы назвали Велебора «каким-то», я могу сделать вывод, что вы не знаете, кто это такой, верно? — Я кивнула, подтверждая его слова. — Я так и подумал, — Дэлиард покачал головой. — Я даже не представлял, что в нашем мире есть человек, который не знает этого мага. Велебор — наверное, самый древний маг, живущий на Лайяде. В летописях говорится, что изначально его даром была химерология. Сейчас я не знаю ни одного другого мага с этим даром. Он еще более редкий, чем призыватели.
— Химерология? Это когда одно животное скрещивают с другим, и появляется новый вид?
— Верно, — Дэлиард кивнул. — Только во всем этом есть своя загвоздка. Химерологию раньше причисляли к божественным дарам, так как она дарует магу возможность не просто скрещивать различных существ, порой, на первый взгляд, совершенно несовместимых, а выводить новые виды. Понимаете? Если такой маг задастся целью, то он вполне способен создать новый вид животных, которые будут иметь свои достоинства, недостатки, станут жить и плодиться. Но Велебор пошел еще дальше. Он скрещивал не только животных. Он начал проводить свои магические опыты над людьми. Некоторые маги считают, что он так долго живет потому, что изменил даже свое тело.
— И он темный маг, — не спросила, а утвердила. Опыты на людях? Полагаю, что он просто наступил кому-то на хвост из верхушки в то время. Иначе о его опытах никто и не узнал. Все бы спрятали, да еще и людей ему предоставляли. Что же тогда случилось? Не захотел делиться секретом своего долгожительства? Вполне может быть.
— Ошибаетесь, — Дэлиард качнул головой. — Велебор — светлый маг. Наверное, именно поэтому его до сих пор считают кем-то вроде спятившего старого мага, который время от времени доставляет неприятности.