Вход/Регистрация
Ведьма Красного ковена
вернуться

Шёпот Светлана Богдановна

Шрифт:

Может же быть такое, что действуют просто разные люди? Может.

— Есть еще кое-что странное во всем этом, — неожиданно заговорил Дэлиард, чем весьма напугал меня, ведь я думала, что он заснул.

— Что? — спросила я поудобнее укладываясь. Лекарь сказал, что надо поспать, да и сама чувствовала накатывающую сонливость.

— Зачем им понадобились вы, — тихо проговорил аниталь.

Я же замерла, ощутив, как в груди отчего-то все похолодело. Даже с пьяного глаза меня уже нельзя назвать ребенком. И что-то мне подсказывает, что дагморы не были в тот момент пьяны.

Тогда Дэлиард прав: зачем они прихватили еще и меня?

Глава 20

«Много раз уже было сказано в разные времена и разными людьми, что белое — не есть очевидное добро. Порой под белым светом, что ослепляет, скрывается тьма страшная и горькая. Впрочем, не стоит думать, что тьма при таком раскладе становится добром. Нет, там всё может быть еще хуже».

Выйдя на улицу, я слабо улыбнулась и вдохнула полной грудью. Всё-таки болеть я не любила, и лежать по нескольку дней в кровати — тоже.

Оглядевшись, я поняла, что «палата» не единственная. Небольшие домики были выстроены в ряд, почти стена к стене. Правда, были и чуть больше, видимо, на несколько человек. Всё выглядело, как немного странный лесной поселок. Не было ни заборов, ни огородов, ни домашних животных, ни птиц. В поселке стояла тишина, нарушаемая лишь далеким шорохом листвы в кронах. Ну, еще изредка где-то вдалеке можно было услышать какую-то лесную птицу.

Я встала, значит, мы скоро отправимся обратно.

Дверь в соседнем домике тихо скрипнула и на крыльцо вышел Дэлиард, поправляя ремни от своих клинков. Подняв взгляд, он заметил меня и слегка кивнул. Лекарю стоило больших трудов выгнать его из моего домика. Мужчине пришлось не намекать, а прямым текстом говорить, как это неприлично. Я видела, что глаза лекаря при этом сверкали хитрецой, но на аниталя подействовало — нехотя, но он всё-таки согласился ночью спать в соседнем помещении.

Я уже хотела спросить, когда мы выступаем, как с другой стороны поселка послышался шум. Дэлиард тоже обернулся, потянувшись за оружием.

Через пару минут из леса показались всадники. Я напряглась, но тут же заметила элгаров, которые сопровождали, по всей видимости, новых гостей.

Люди ехали по двое на лошади, а еще парочка шла пешком. Некоторые явно были ранены, так как почти не держались на лошадях и непременно бы упали, если бы не их товарищи.

Дэлиард быстро перешел на мое крыльцо, продолжая при этом посматривать на новоприбывших.

От них пахнуло кровью, немытыми телами, мокрой кожей и лошадиным духом. Словно из не откуда повыскакивали еще элгары. Первым делом они устремились к раненным людям. Понятно — лекари.

Несмотря на свой невысокий рост, элгары были очень сильны. Любой мужчина из этого народа спокойно мог унести на руках человека, даже не напрягаясь при этом. Не удивлюсь, если бы им было более удобно, но они и парочку бы прихватили.

Элгары действовали слаженно и быстро. Уже через пять минут раненых на улице не осталось. Остальные же как-то неловко топтались около лошадей, явно не зная, что им дальше делать. Скорее всего, глава их отряда либо ранен, либо убит, вот они еще и не сориентировались.

Один из элгар, видимо, тоже это понял, потому как принялся без всякого стеснения командовать. По голосу я узнала Вальха. На нас толком никто не обращал внимания. Бросила парочку взглядом, и все этим и обошлось. Люди явно устали и желали поскорее отдохнуть.

Минут через десять кругом снова стало тихо. Такое ощущение, что недавно прибывший отряд нам померещился. Мы с Дэлиардом переглянулись.

— Им не повезло. Отряд, который вез украденных из их города детей, оказался намного сильнее и многочисленнее.

Я едва не подпрыгнула от неожиданности — настолько тихо подошел с другого бока Вальх. Хмуро повернувшись к нему, кивнула, здороваясь, хотя мне и хотелось сказать ему пару ласковых, чтобы в следующий раз так не пугал. Судя по чуть насмешливому взгляду Дэлиарда, он отлично видел Вальха.

— А дети? — спросила хмуро, переводя взгляд с элгара на лес. Всё-таки лес тут удивительный. Такой старый, можно сказать, даже древний.

— Совместными усилиями нам удалось их отбить, — тихо сказал Вальх и едва уловимо вздохнул. Возможно, стычка оказалась не без потерь.

— Их всех везут через ваш лес? — поинтересовалась, желая отвлечь от болезненной темы.

Вальх подошел и сел прямо на крыльцо. Опираясь одним локтем на колена, он потер лицо ладонями, словно желая стряхнуть паутину.

— Верно, — наконец, ответил он. — Крепость Мор-Голад возвышается на скале к северу отсюда. Вокруг нее пустынная, выжженная равнина. Крепость та, сотворенная из камня, неприступная и мрачная. Я слышал, что некоторые люди думают, будто крепость построили монахи с помощью ворожбы и молитв. Уверяю вас, это неправда. Мор-Голад никак не походит на обитель святых людей, которые желают лишь жить в мире и молиться своим богам. Скорее уж это корень зла, которое во все стороны протягивает свои мерзкие руки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: