Шрифт:
«Выйдите из павильона и повернете налево.»
«Пойдем.» Я развернулась чтобы уйти. Спайк спрыгнул с Карен и последовал за моей спиной. Тибальт шел немного позади мы молча вышли из павильона. Это странно успокаивало и не давало покоя.
Был момент когда мы были дезориентированы, когда отошли от павильона до мшистой земли. Пейзаж встал во круг нас на свои места и мы оказались в Ти-Грандез стоя перед дверью с надписью Вход только для сотрудников. В воздухе ощущалось странное покалывание и запах жасминового чая. Я протянула руку и дотронулась до уха и обнаружила иллюзию-закругленный угол.
«Это не смешно,» мрачно сказала я. Понимаю, что большинство чистокровных имеют абсолютный контроль в пределах своих владений, но это не означает, что мне необходимы наглядные примеры. Мне не нравятся когда на меня набрасывают иллюзии. Иллюзии которые делает Тибальт — были достаточно раздражающими, и они фактически не касались моей кожи.
«Ты очень хорошо выглядишь,» сказал Тибальт.
Я смотрела на него, пока он снимал свою куртку — потом закутал меня в нее — оглядел их со всех сторон и пожал плечами. Поношенная кожаная куртка смотрелась необычно с классическим шелковым платьем. Мне было все равно. «Я выгляжу как гейша.»
Мимолетная улыбка каснулась его губ. «Как я уже сказал ты выглядишь прекрасно.»
«Угу.» Фыркнула я и развернувшись направилась к выходу. Под насмешливым взглядом Тибальта. Когда я споткнулась второй раз о подол своего платья, он подошел и забрал у меня из рук ворох одежды. Я моргнула, но ни чего не сказала.
Он тоже молчал, пока мы шли к моей машине. Когда он заговорил его голос был нехарактерно ласковым. «Я не хотел тебя обидеть.»
«Что?» Я мельком взглянула на него.
«Я сказал, что не хотел тебя расстраивать. Понимаю, мое отсутствие будет проблемой.» Его улыбка стала чуть шире. «Кажется ты вечно пытаешься избавиться от меня.»
«Да, хорошо.» Я остановилась рядом с машиной, забирая свою одежду из его рук. «Наверное, я не ожидала, что это будет так резко. Я тебя разозлила?»
«Разозлить меня? Нет. Это не так. Я был…» — он замолчал вздохнув. «Я кое-кого разыскиваю. Есть вопросы, которые беспокоят меня, и я хотел бы найти ответы.»
«Я могу чем-то помочь?»
Вопрос был задан случайно; его ответ может быть каким угодно. Идя все еще, как кошка, преследующая мышь, он изучал мое лицо, глаза бросались назад и вперед, когда он рассматривал меня. Наконец, почти с удивлением, он сказал: «Нет. Нет, я так не думаю."Странно, но он почувствовал облегчение. «Мои извинения за мое отсутствие. Очевидно, ты потерялась без меня.»
Я моргнула, доставая ключи из кармана джинсов и проверяя заднее сиденье на наличие злоумышленников, прежде чем отпирать дверь автомобиля. — Ты очень странный, Тибальт, — сказала я. «Но думаю, что я знаю об этом. Тебя подвезти куда-нибудь?»
Он остановился, задумчиво глядя. «Что Лили имела в виду? Омела и дуб?»
Отдал пенни, придётся отдать и фунт. Если бы он доверил поиск своих пропавших детей, я бы могла рассказать реальность событий. Расправив плечи, и встретившись с его взглядом сказала: «Моя добыча появилась сегодня утром.»
— Ах, — мягко сказал он. «Я должен был догадаться, что это будет что-то в этом роде.» Прежде чем я успела среагировать, он шагнул вперед и поцеловал меня в лоб."Я должен вернуться в свой королевский двор и сообщить родителям пропавших без вести, что ты согласились. Я приду к тебе попозже.»
Я ошеломленно уставилась на него. «Что…?»
«Открытые дороги, Тоби. Найди наших детей."Он колебался, как будто собирался сказать что-то еще, но не сделал этого; он просто повернулся и пошел к краю парковки.
«Что…?» — снова повторила я, стоя с ключами в руках.
Оглянувшись через плечо, он застенчиво улыбнулся, вышел в тени и ушел.
«Это официально становится странным», — сказала я, как и все остальное, чтобы услышать МОЙ собственный голос. Пропавшие дети, жертва на моем пороге, Лили чокнутая, и теперь Тибальд решил пересмотреть «странное поведение»? День не становился лучше. Я села в машину и завела двигатель.
Мне нужен был кофе, и нужен был прямо сейчас.
Глава 6
Я приехала домой через пол-часа и заехав в МакДональдс заказала экстра-большую порцию кофе, который должен был сделать все возможное чтобы успокоить мой желудок. Не удалось. Не удача стала более существенной, когда я подошла к квартире и посмотрела на крыльцо. Квентин сидел там, обхватив руками ноги и упершись подбородком в колени, выглядел он, как огромный щенок, которого пинали ногами.
По крайней мере, у него был смысл надеть человеческую маскировку, притупив уши и придав чертам чуть большую привлекательность. Даоин Сидхи великолепны, но это не человеческая красота. С маскировкой он мог стать кумиром подростков; без него он бы начал творить беспорядки. Он был одет в синие джинсы и черную майку, которая провозгласила, ТЫ ПРОСТО РЕВНУЕШЬ ЧТО ГОЛОСА ГОВОРЯТ СО МНОЙ. Похоже, его кукурузные шелковисто-светлые волосы не расчесывались несколько дней, и один из его кроссовок был развязан.