Вход/Регистрация
Пылающий храм
вернуться

Танго Аргентина

Шрифт:

— Я не учел беспредельности человеческого идиотизма. Собственно, потому я и здесь. Идемте.

— Но вы не ответили!

— Десять минут.

— Так нечестно!

Он вошел в гардеробную и встал перед зеркалом.

— Вы знаете ответ, Маргарет. Ну же, напрягите память. Где были двери церкви?

— Их сняли пожарные, они лежали… Постойте! Вы нарисовали свое заклинание на дверях горящей церкви? — вскричала девушка. — Ну вы и балда! Да пожарные выломали их в первую очередь!

— Я же говорю, беспредельность человеческой тупости, — буркнул Энджел, но мисс Шеридан не совсем поняла, чью же тупость он имеет в виду.

— А ифрита к дому Лонгсдейла вы притащили для того, чтобы консультант дяди увидел врага в лицо, — заключила Маргарет. — Вы не боитесь, что вас за такую помощь когда–нибудь побьют?

— О, я стараюсь не встречаться с теми, кому помог, — уверил ее Энджел, снял сюртук и набросил на плечи девушки.

— Еще бы, — пробормотала она, — могут ведь и отблагодарить…

Вдруг он крепко обвил ее руками и прижал к себе. Маргарет пронзительно взвизгнула и рванулась прочь, пнув его коленом.

— Ради Бога, девушка! — крикнул Редферн голосом, подскочившим на октаву выше. — На вас еще не посягают, а вы уже брыкаетесь!

— Извините, — пролепетала мисс Шеридан. — Я не хотела… Вам больно?

— Шшш! — он зажал ей рот рукой, и Маргарет замерла. За дверью спальни послышались шаги, внизу блеснула полоска света. Энджел что–то быстро пробормотал и толкнул дверь гардеробной. Она захлопнулась, но одновременно распахнулась дверь спальни. Маргарет чуть слышно пискнула и прижалась к Редферну — она узнала мамины шаги. В щель у порога скользнуло лезвие света.

«Боже мой!»

— Вроде спит, — пробормотала матушка и тихо притворила дверь. Маргарет чувствовала, как скользит по виску дыхание гостя, поднимается и опадает его грудь, тепло прижавшейся к лицу ладони. Шаги матушки удалились прочь по коридору.

«Сейчас он уйдет и больше не вернется», — с горечью подумала девушка. Ну надо же быть такой тупой курицей! Ладонь исчезла, и над ухом Маргарет раздался короткий веселый смешок.

— Почти как в юности, — довольно заметил Энджел. — Однако не будем терять время, — он снова открыл дверь, и в гардеробную полился серебристый лунный свет. Мисс Шеридан вздрогнула.

— Это я в постели?

— Мда. Сосредоточьтесь на зеркале.

Маргарет с трудом отвела взгляд от кровати и посмотрела в зеркало. Вид у ее отражения был совершенно обалдевший.

— Несколько ваших волосков на подушке и иллюзия по принципу подобия, иначе же вы не успокоитесь, пока не узнаете, — нетерпеливо сказал Энджел. — Смотрите в зеркало и представьте дорогу, которая начинается у наших ног. Не визжите и не вырывайтесь. Я вас проведу.

Он снова обнял ее обеими руками. Маргарет сосредоточилась на дороге. В ее воображении возникла плотно утоптанная в снегу тропа, искрящаяся в лунном свете. Алмазный блеск россыпью вспыхивал то там, то тут, и дорога уходила в темную глубину зеркального отражения, туда же, где терялась полоса лунного света. Энджел чуть слышно зашептал у нее над ухом на языке, которого девушка не знала, и поверхность зеркала слабо всколыхнулась. Шепот горячо щекотал Маргарет шею и ухо, и она зажмурилась, чтобы не отвлекаться. Спустя секунду Энджел подтолкнул ее к зеркалу. Мисс Шеридан открыла глаза.

Зеркало стало совершенно прозрачным, и из него струилось сияние луны и холодный воздух. У ног Маргарет лежала ее дорога, уходящая за зеркальную раму, а впереди вместо отражения расстилалась темная ночная синева без звезд. Энджел шагнул к хрустальной глади, и девушке пришлось шагнуть вместе с ним, хотя она тут же вжалась ему в бок — на вид зеркало оставалось таким же твердым.

— Не сходите с дороги, — шепнул он. Дорога уходила в зеркало, словно так и надо; Маргарет, не сводя с нее завороженного взгляда, переступила раму, и зеркальная гладь вдруг раздалась в стороны мерцающими волнами. В ушах тут же зазвенело, а дорога стремительно бросилась вниз. Краем глаза Маргарет заметила, что по бокам замелькало множество зеркальных граней, и крепко вцепилась в руки спутника. Хотя они не сделали больше ни шагу, дорога сама неслась вниз, туда, где из синевы, как плоская картинка, выступало кафе «Раковина». Чем круче становился спуск, тем сильнее здание поднималось из плоскости. Оно становилось одновременно и ближе, и объемнее, как будто его реальность зависела от расстояния.

— Осторожней, — тихо сказал Энджел, и дорога внезапно прыгнула вперед. В лицо Маргарет ударило плоское стекло, разлетелось брызгами, и опора под ногами тут же исчезла. Девушка на миг повисла в руках Редферна, а потом оба повалились на плотно утоптанный снег у кафе. Энджел успел извернуться, как кошка, в коротком полете, и упал на спину, а мисс Шеридан вплотную познакомила корсет с его ребрами. Зато оказалась сверху, а судя по свистящему вздоху, который вырвался у ее проводника, снег по твердости не уступал дубовому полу.

— Выход не всегда предсказуемый, — немного сдавленно сказал Энджел, глядя на Маргарет снизу вверх. Девушка приподнялась на немного дрожащих руках. Дыхание превратилось в облачко пара, ночной холод жадно впился в кожу и полез под юбку. Мисс Шеридан торопливо сползла с Энджела, стараясь не стучать зубами, и плотнее завернулась в его сюртук. Редферн вскочил на ноги, схватил ее за руку, и они перебежали улицу, скрывшись в тени полицейского департамента. Маргарет оглянулась на кафе. Его витрина зеркально блестела в лунном свете, и девушке вспомнились такие же сверкающие грани там, за ней, вдоль дороги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: