Шрифт:
Анна рыхлила приствольный круг и разговаривала с деревом. Ласково, как с ребенком.
– Ну, вы идете? – позвал Марко.
– У вас тут все хорошо? – перебил его Крис. – Я впервые вижу, чтобы она с деревьями разговаривала.
Марко махнул рукой и вернулся в кафе. Анна сняла перчатки и улыбнулась:
– Пойдем. Если остынет, Марко нас живыми не выпустит!
Это было сказано так обыденно и спокойно, что все тревоги испарились. Крис тут же забыл о кошмаре и отражении в зеркале. Все хорошо – в «Рябиновой грозди» не бывает демонов.
Марко уже выставил на стол запеченную утку с золотистой корочкой. Она возлежала на горке из яблок и овощей, а в соуснике исходила ароматным паром подливка.
– Приступим? – Марко оглядел друзей и молитвенно сложил руки. – Benedic, Domine, nos et haec tua dona quae de tua largitate sumus sumpturi. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
Криса покоробило, что Марко даже не поинтересовался его мнением, а начал читать сам. Поэтому сосредоточиться не получалось, слова скользили мимо сознания. Пытаться молиться было бесполезно и Крис открыл глаза.
Анна сидела, знакомым движением склонив голову к плечу. Несмотря ни на что, она так и не стала верующей. То есть верующей настолько, чтобы молиться до и после еды, каждое утро и каждый вечер, а в церковь её и вовсе было не затащить. Впрочем, после случившегося Крис и сам туда не стремился. А вот веру не оставил, хотя и ушел из семинарии.
Он даже позавидовал Марко: тот так и ходил на воскресные службы и участвовал в благотворительных мероприятиях.
– Ничему тебя жизнь не учит! – фыркнул Крис, когда молитва закончилась и Марко потянулся разрезать утку.
Тот посмотрел вопросительно, но, не дождавшись пояснений, пожал плечами. Отвечать не стал. Криса это разозлило.
Напряжение нарастало, и звякнувший над дверью колокольчик разрядил обстановку. Анна вскочила из-за стола.
– Простите, я помешала? – вошедшая женщина растерянно огляделась и протянула руку к двери, – Там табличка, что открыто.
– Мы еще работаем! – заверила гостью Анна и проводила к столику. – Не стесняйтесь.
Женщина отложила меню и попросила:
– Можно травяного чаю? И пончиков.
– Простите, – вмешался в разговор Марко, – пончиков сегодня нет.
– Тогда принесите что есть. Все равно, лишь бы сладкое!
Посетительница старалась быть вежливой, но было видно, что ей не по себе. Марко сделал знак Анне вернуться к ужину, а сам пошел заваривать чай. Когда он оказался на столе, женщина наклонилась над чашкой и глубоко вдохнула аромат:
– Мята, мелисса, ромашка. Я угадала?
Марко вежливо улыбнулся и поставил на стол тарелку с эклером. От того, как кровожадно гостья посмотрела на десерт, Крису стало не по себе. Он отвернулся и вздрогнул: за окном стояла непроглядная темень. И стекла-зеркала отражали гораздо больше, чем внутреннее убранство кафе.
Глава 2
Фонари освещали кусочек сквера, и два мира – внешний и внутренний – встречались на тонкой границе.
Женщина за столиком, а за её спиной – подсвеченная лампочкой крона дерева. Красиво, таинственно… жутко.
Крис не знал, куда смотреть. Страх заползал в душу осьминожьими щупальцами, свивался клубком змей, рождая неприятный холодок в животе. Нужно было отвлечься, и Крис повернулся к друзьям, на ходу придумывая хоть какую-то шутку. Пусть плоскую, несмешную, лишь бы отделаться от этого липкого ощущения.
Повернулся и замер. Анна старательно ковырялась в тарелке, терзая кусок несчастной утки, словно он был виноват во всех бедах мира. А Марко… Марко напряженно всматривался в темноту за окном.
– Да нет за мной хвоста, я проверял! – хохотнул Крис и понял, что зря: Анна вздрогнула, а и тут же захотелось слиться со стулом.
– Неуместная шутка, – зло выплюнул Марко. – В свете прошлых событий проверить наличие хвоста в твоих штанах могу захотеть я!
Крис похолодел: таким приятеля он еще не видел. Тяжелый взгляд, ледяной тон… Это была не дружеская пикировка, Марко был готов выполнить свою угрозу прямо здесь и сейчас, несмотря ни на что. Нужно было что-то делать, как-то ответить, может быть, извиниться…
Взгляд Криса затравленно метался от Анны к Марко, потом устремился к окну.
Женщина в отражении сидела, закрыв лицо руками, и воздух над её головой дрожал, словно фонарь не только светил, но и пытался испепелить несчастную.
Но она не замечала. Отняла от лица руки, поднесла чашку к губам. Ровные, размеренные движения – посетительница казалась спокойной. Но Крис давно научился различать, когда люди скрывают нервозность.
Дама волновалась. Было нечто, не дающее ей покоя, требующее действий… или серьезного обдумывания. И чай был лишь только ширмой, способом прийти в себя.