Шрифт:
– Ну, как? – спросил принц.
– Что ж, я беседовал с этой девушкой два часа, проверил её, и могу уверенно подтвердить вашему высочеству, что она – обычный человек. Ей никак не повредили ни священные тексты и изображения, ни освящённый нефрит, и она не сменила облик рядом с огнём тысячелетнего дерева, а это ни одному оборотню не под силу. И мудрости, свойственной небожителям, в ней тоже нет.
Я не выдержала и, не поднимая головы, покосилась на старого хитреца. Нет мудрости, говоришь? Ну и ладно.
– Вот и отлично, – судя по голосу, Тайрена, похоже, что-то развеселило. – Офицер Гюэ будет разочарован – ему так хотелось, чтобы она оказалась оборотнем… Можешь подняться.
Последнее явно относилось ко мне, и я выпрямилась.
– Благодарю вас за ваш труд, почтенный настоятель, – Тайрен слегка поклонился. – Вы проделали такой путь и затруднили себя, и всё лишь по моей прихоти.
– Ну что вы, ваше высочество. Разве мог я не откликнуться на ваш зов, когда дело действительно важное?
– И всё же я вам обязан. Я тотчас же прикажу отослать в монастырь Небесного Умиротворения несколько скромных даров.
– Ах, ваше высочество, – довольно улыбнулся настоятель Чжа, – да разве оно того стоило?..
Они ещё некоторое время расшаркивались в любезностях, а я вспоминала слова Гюэ Кея. «Будь ты хоть оборотнем, хоть ведьмой, хоть богиней…» Так значит, это не было ни сарказмом, ни художественным преувеличением? Вся эта компания действительно на полном серьёзе допускала, что я могу оказаться небожительницей?
Нет, я, наверное, никогда не пойму, как работают головы у этих людей.
– …А теперь мы вас покидаем.
– Что ж, раз моя задача выполнена, я могу со спокойной душой вернуться в свою обитель, – кивнул настоятель. – Благодарю за беседу, девица Тальо.
Вот тут он сумел изрядно меня удивить – они всё это время вели себя так, словно я превратилась в вещь, и я полагала, что в присутствии принца так и будет. Но мне всё же хватило соображения поклониться и сказать:
– Вы оказали Тальо честь, почтенный настоятель Чжа.
– Пошли, – скомандовал Тайрен, и я вслед за ним покинула пристройку. Некоторое время мы двигались в молчании, но когда пересекли двор библиотеки и оказались у выхода в парк, принц остановился и повернулся ко мне.
– Ну, поскольку ты так уж не хочешь, чтобы нас видели вдвоём, здесь мы расстанемся. Ты сейчас вернёшься к матушке-государыне?
– Благодарю ваше высочество. Да, я вернусь в покои её величества.
– Отлично. А когда стемнеет, приходи в зал Небесной благосклонности. Поиграем в тучку и дождик. Играла когда-нибудь?
– Э… Нет.
– Ну, так я научу, – Тайрен улыбнулся и шагнул к арке.
– Я не посмею затруднять ваше высочество таким пустяком. Я попрошу научить меня кого-нибудь другого.
Он развернулся ко мне так резко, что я отпрянула.
– Что?!
– Я сказала что-то не то?
– Тьфу ты, – Тайрен мотнул головой. – Всё время забываю, что ты издалека и многого не понимаешь. Ну ладно, иди.
Ни в какой зал Небесной благосклонности я вечером не пошла. И только когда мы уже ложились спать, шёпотом спросила у Усин, что такое игра в тучку и дождик.
– А, это когда мужчина и женщина соединяются, – подтвердила она мои подозрения.
– Ясно, – вздохнула я. Моя судьба продолжала развиваться по попаданческому канону, и не сказать, чтоб меня это радовало.
Глава 12
Где занято несколько моу под тутовым садом,
Там листья сбирают и бродят в саду за оградой.
Там шепчут: «Пройтись и вернуться с тобою я рада».
А дальше за садом, где туты посажены были,
Там сборщики листьев гуляли и вместе бродили.
Шептали: «С тобою пройдемся мы», — и уходили...
Ши цзин (I, IX, 5)
– Я узнаю только одно созвездие – вон то, – я указала на Большую Медведицу.
– Семизвёздный ковш? – уточнил Аль Широнг.
– Ага. Знаю, что по нему можно найти в небе ещё один ковшик, в ручке которого находится звезда, указывающая точно на север, но мне это никогда не удавалось.