Вход/Регистрация
Лучшие враги
вернуться

Ефиминюк Марина Владимировна

Шрифт:

— Госпожа Истван.

Не боясь, он протянул мне руку. На пальце поблескивал сильный, явно сделанный на заказ амулет-печатка, защищающий от глаза и темный проклятий.

— Добрый день, — ответила я на рукопожатие.

— Хозяин скоро прибудет, — сказал он, доставая из кожаного портфеля связку ключей. — Вы пока можете осмотреть комнаты.

Мы двинулись по дорожке. Старые, изъеденные временем и дождями плитки крошились под высокими каблуками.

— Вы должны непременно торговаться и сбивать цену, госпожа чародейка, — наставлял он, беспрестанно оборачиваясь через плечо. — А если хозяин упрется, то пригрозите проклятием.

— Это противозаконно, — на всякий случай сухо заметила я.

— Не переживайте за закон, я подтвержу, что вы оборонялись. В прошлый раз нам с одной вдовой удалось почти за бесценок купить двухэтажный особняк, — подмигнул он.

Внутри дом показался размером больше, чем выглядел снаружи. Он словно весь стремился вверх, к небу: высоченный потолок, длинный эркер с широким каменным подоконником, узкий камин. Пыли не было, чехлы, скрывающие мебель, выглядели белыми и чистыми, словно помещение только-только убрали, но на самом деле просто наложили светлое бытовое заклятье. Почти уверена, если развеять магию, то половина предметов рассыплется на части в первые пару недель.

— И как вам? — спросил торговец.

— Неплохо, — не стала я выказывать интереса, который испытывала.

Если оживить комнаты, то в доме будет прекрасно. Под «оживить» имеется в виду вовсе не интерьер, красивости обстановки меня мало интересовали, а духи-хранители. Библиотечная нежить очень хотела переезда на новое место, книжки ей надоело перебирать и расставлять? Добро пожаловать! Получите новый дом, обживайтесь и наводите в нем порядок.

Я изучала кухню с большим очагом и добротными посудными шкафами, когда торговец радостно затараторил:

— Господин чародей, рад вас снова видеть! А мы, с вашего позволения, уже осматриваемся.

— Намного я опоздал? — прозвучал холодный и очень знакомый голос, говорящий с властными, отчужденными интонациями, которые заставляли собеседника чувствовать себя ничтожным. Сердце не просто екнуло, а пропустило несколько очень нужных ударов. Оказалось, что моя идеальная мастерская принадлежала семье Грэм!

— Нет-нет, вы поразительно пунктуальны, — лебезил торговец. — Мы приехали раньше.

Раздались шаги. Я смотрела на двери кухни, когда в них вошел Калеб. Мы мгновенно встретились взглядами, и на комнату опустилась глухая тишина.

— Госпожа Истван, — тихо произнес он с мягкой полуулыбкой. — Вы чудесно сегодня выглядите. Мне нравится цвет вашей помады.

— Здравствуйте, господин Грэм, — улыбнулась я, решительно не замечая, что сердце бьется где-то в горле. — Мне тоже отрадно видеть в вас в пиджаке.

— Так вы знакомы, и вас не надо представлять! — наконец догадался торговец, видимо, опасающийся, что сейчас в крошечной кухне начнется магическое столкновение. — Что ж, тогда вы переговорите, я подожду на улице.

Он быстро скрылся из кухни. В глубине дома прозвучали шаги и осторожно, словно боясь потревожить призраков, закрылась входная дверь. Некоторое время в тишине мы рассматривали друг друга. Первым прервал молчание Калеб.

— Этот дом принадлежал моей бабке. Она переехала сюда, когда покинула семейное гнездо. — Он разорвал зрительный контакт и прошел вдоль кухонных шкафов, аккуратно провел пальцами по краю чистой столешницы. — Зачем вы хотите купить ее дом, госпожа Истван?

— Почему вы его продаете, господин Грэм?

— Дом стареет и ветшает. Ему нужен новый хозяин, который поселит духов-хранителей, или просто поселиться здесь с семьей, откроет торговую лавку и будет продавать разную чепуху. Бабка была неуживчивой темной чародейкой и забрала с собой призраков, когда ушла на тот свет.

— Она была темной? — тупо повторила я, вдруг осознавая, что фактически ничего не знаю ни о человеке, которого дед выбрал мне в мужья, ни о его семье.

— Настоящая ведьма. Одна из тех, кому не обязательно писать завещание, ни один некромант не решится ее поднять из могилы, — насмешливо произнес он. — Уверен, вы подружились бы. Тебе нравится ее дом?

— Он с характером, но пустой.

— После свадьбы он будет твоим, как и все, что у меня есть. Об этом написано в нашем с Парнасом соглашении, — произнес Калеб.

— Ты и замужество по-прежнему не вписываются в мои планы, Калеб.

— А бабкина лавка?

— Вполне.

Неожиданно я осознала, что пока мы говорили, он незаметно продвигался по кухне. Чтобы стереть расстояние между нами был нужен всего один шаг, который он и сделал. Я оказалась прижатой к кухонному прилавку.

Близость выбила из головы абсолютно все мысли. Осталось только жгучее желание запереться в спальне, скрытой от дневного света внешними ставнями, сорвать с кровати простыню и предаться с Калебом всему тому, что мне снилось две ночи подряд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: