Вход/Регистрация
Заносчивый клиент
вернуться

Уильямс Уитни Грация

Шрифт:

Я вздохнула.

— Может быть, что-то более конкретное?

— Ты сама поймешь. — Она повесила трубку. И я поняла, что звонить по последнему номеру будет пустой тратой времени.

К тому времени, как я добралась до офиса к двум тридцати, мои сотрудники уже успели расставить подносы с закусками и букеты цветов, как мы обычно делаем перед встречами с клиентами. Я раскрыла новую пачку ручек и положила их в центр стола для совещаний.

— Вам удалось выяснить что-нибудь о новом клиенте? — Я вошла в нашу комнату отдыха сотрудников. — Хоть что-то?

Большинство членов команды покачали головами, и только Боб поднял руку.

— Да, — сказал он, вытаскивая из заднего кармана блокнот. — Цитирую слова Хизер из «Рэнсом и партнеры». «Он чертовски сексуален, и я сожалею, что не смогла трахнуть его до того, как мы разошлись. Но никогда в жизни больше не буду с ним работать». — Он закрыл блокнот. — Оу, и, вероятно, он оснащен «огромным членом», на который она отвлекалась во время их стратегических встреч.

— Спасибо, Боб. — Я закатила глаза. — Это невероятно ценная информация.

— Не за что. — Он засмеялся. — Но разве нас действительно волнует, чем занимается этот парень? Он дал нам три миллиона долларов вперед, и в последний раз, когда я проверял, этого было достаточно, чтобы держать нас на плаву ближайшее время. Тем более не надо забывать, что Дрю без конца переманивает наших клиентов. Если он не криминальный авторитет и не убийца, кому какое дело?

Все сотрудники одобрительно загудели, а я вернулась в конференц-зал. В растрепанных чувствах просто уставилась на настенные часы, на которых монотонно тикала секундная стрелка. С одной стороны, я была рада новой возможности, с другой стороны, сильно обеспокоена.

Пожалуйста, не будь криминальным авторитетом.

Наступило четыре часа. Затем четыре тридцать. Пять. Наконец, пять тридцать.

В конце концов, на меня снизошло осознание, что назначенная на сегодня встреча для подписания контракта была какой-то изощренной шуткой. Поэтому я встала из-за стола, задвинула стул и направилась в свой кабинет, где решила поработать над делами существующих в реальной жизни клиентов. И так как в шесть тридцать по прежнему не было ни малейшего намека на появление ООО «Р.Д.», я позвонила в банк. Мне нужно было убедиться, что менеджер заморозил эти три миллиона до получения дальнейших инструкций.

Операционист уже ставила меня на ожидание, когда раздался громкий стук в дверь.

— Войдите! — сказала я, и Тина появилась в кабинете.

— Э-э-э-эм... — Она прочистила горло. А я заметила, что Тина была смущена и покраснела. — Наш потенциальный клиент пришел только что.

Что? Ему известно, что он опоздал на два с половиной часа? Я повесила трубку.

— Пусть зайдет.

Тина покинула мой кабинет, но через несколько секунд дверь снова открылась.

Я натянула дежурную улыбку, приготовилась сказать стандартную речь: «Здравствуйте и добро пожаловать в «Лоурен и Партнеры»», но как только «клиент» вошел в мой офис, я почувствовала, как краска покидает мое лицо.

— Прошу прощения за опоздание, — сказал он. — Наше собрание Совета директоров... — Он замолчал на полуслове и уставился на меня. А его губы медленно изогнулись сексуальной ухмылкой, уже знакомой с прошлой ночи. Сегодня на нем был черный костюм-тройка. На шее завязан синий галстук сапфирового оттенка, и выглядел этот мужчина еще сексуальнее, чем вчера.

Пока его взгляд блуждал сверху вниз, осматривая меня с головы до ног, я прикусила губу, чтобы не отвисла челюсть, и тайно надеялась, что пол вдруг разверзнется под моими ногами и поглотит меня целиком.

— Мне сказали, что это офис Пенелопы. — Он подошел ближе к моему столу, переводя взгляд с моего лица на серебряную табличку с именем. — Вчера ты мне сказала, что тебя зовут Рэйчел. Разве нет?

— Понятия не имею, о чем вы говорите, мистер... — Я поднялась и протянула ему руку. — Как вас зовут, сэр?

— Меня зовут так же, как и буквально несколько часов назад, когда мы трахались, — сказал он. — Райан. А фамилия Далтон.

— Что ж, приятно, наконец, узнать ваше полное имя, мистер Далтон, — сказала я. — И мне очень приятно встретиться с вами впервые жизни, потому что мы с вами никогда не встречались до этого момента. Вы можете присесть.

Он улыбнулся своей безупречной жемчужно-белой улыбкой и сел в кресло.

Вошла Тина и поставила несколько стаканов воды, а также поднос с фруктами на стол, прежде чем оставить нас одних.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: