Шрифт:
— Он дает мне свиток, и я прячу его за пояс. Затем я помогаю ему вставить второе Чиаве… крестик, в ручку этого зонтика. Мы слышим, как кто-то прыгает в библиотеку. Я пытаюсь отодвинуть его, но он отталкивает меня. Я выбегаю, чтобы остановить того, кто идет за ним. Это последний раз, когда я вижу его живым.
Аркрайт оторвала взгляд от блокнота, в который что-то записывала.
— С кем вы столкнулись, когда выбежали из комнаты?
— Там Конемар и несколько Стражей.
— Что было дальше? — настаивала она.
Он бросил на меня быстрый взгляд через плечо.
— Они тащат меня обратно к Джану. Я не прикончил его, поэтому один Страж ударил его несколько раз. Потом Конемар бьет меня по голове, и все становится черным. Меня будит стук сапог по полу. Множество охранников в униформе Асила врываются в комнату.
Единственным шумом в амфитеатре было тиканье огромных часов, прикрепленных к дальней кирпичной стене, пока все ждали следующего вопроса Аркрайт.
— Была ли получена копия записей прыжков за тот день?
Другой адвокат встал. Я предположила, что он похож на прокурора.
— Нет, Ваше Святейшество.
— И каков же был приговор?
— Тода признали невменяемым.
— Вы не говорили? — Она что-то нацарапала в своем блокноте. — Вы можете сесть. Джианна Кернс, она здесь?
Я искоса взглянула на Бастьена.
— Все в порядке, — прошептал он. — Встань и скажи, кто ты.
Я поднялась со скамейки.
— Да, Ваше Святейшество.
— Какое отношение вы имеете к преступнику? — спросила она.
— Вы имеете в виду Тода?
Она уронила ручку.
— Именно это я и сказала.
Бастьен вскочил.
— Прошу прощения, Ваше Святейшество.
— Я не знал, что вы здесь, Ваше Высочество. У вас есть что добавить?
— Да, — сказал он, быстро сжимая мою руку, прежде чем продолжить: — Джиа не знакома с делами суда. Я уверен, что она не поняла значения слова «преступник». — Он посмотрел на меня. — Она имеет в виду обвиняемого, Тода.
— О, хорошо, — сказала я, чувствуя себя неловко.
Бастьен вернулся на свое место.
— И почему эта девушка ничего не знает?
— Я новичок в мире Мистиков, Ваше Святейшество. Я правнучка — Джана Бьянки. Мою мать звали Мариетта Бьянки. Я выросла в человеческом мире.
— А, я вижу, вы наш пропавший Страж, Джианна Бьянки. — Все чародеи посмотрели на меня.
— Так и есть.
— Что это за псевдоним, под которым вас все знают?
— Это имя мне дали, когда я родилась в человеческом мире. Я использую фамилию моего отчима.
— В нашем мире вы должны пользоваться своим завещанным именем. — Ее суровый взгляд заставил меня спрятаться за Бастьеном. — Теперь я понимаю, что вы помогли Тоду сбежать с виселицы. Вы знаете, что мы можем обвинить вас и всех остальных, причастных к этому преступлению?
— Нет. Никто не говорил, что у меня будут неприятности. — Я нервно посмотрела на Бастьена.
Она проигнорировала мой ответ.
— Не хотите ли рассказать нам, зачем вы ходили к убийце вашего прадеда?
Я проглотила комок, образовавшийся в горле.
— Я пошла спросить его о пропавшем Чиаве.
— Пропавшем Чиаве?
— Да. О том самом, который Тод упомянул в своем заявлении. Свиток. Видите ли, мы с Ником — потомки Седьмого Чародея. Мы — защитники, о которых говорится в пророчестве…
— Мы, члены Совета, хорошо осведомлены о пророчестве, — перебила она. — То, что вы потомок Джана — единственная причина, по которой я не хочу, чтобы вас бросили на виселицу. Теперь, объясните отсутствие Чиаве.
— Нам сообщили, что у Тода был Чиаве, и что он на виселице. Поэтому мы пошли, чтобы получить его. Вскоре после нашего прибытия Красный и его люди напали на виселицу. Поэтому мы бежали и взяли Тода с собой, чтобы защитить его.
Бастьен снова встал.
— Есть поправка к ответу Джианны, которая содержится в показаниях Стражей Асила. Предполагалось, что это люди Красного, но его не было с ними во время атаки.
Эллен Аркрайт прочистила горло.
— Со всем уважением, Ваше Высочество. Только адвокаты могут прерывать это разбирательство.
— Возможно, если бы они выполняли свою работу, мне не пришлось бы этого делать. — Бастьен сел.
Четверо адвокатов неловко поерзали на своих местах и переглянулись.