Шрифт:
Что это за место? Куда ее привезли, где держат? И, самое главное... чего от нее хотят?
Ответа на эти вопросы долго ждать не пришлось. Зарешеченное окно в двери на миг заслонила какая-то тень – и дверь со скрипом петель отворилась.
Человек, который вошел внутрь – в черных одеждах и черной накидке поверх, - был невысок и желтокож. Длинные антрацитовые волосы, тонкие и блестящие, были разделены прямым пробором по центру головы и падали вниз, закрывая часть лица. Миндалевидный разрез глаз, четко очерченный рот с холодным изгибом, высокие скулы и желтоватая кожа – характерная для канрийцев внешность не оставляла у Равены сомнений, кто перед ней.
Затворив за собой дверь, он сделал несколько шагов в ее сторону. Равена, испугавшись, отползла назад, путаясь ногами в юбках.
Канриец тотчас остановился. Мгновение смотрел на нее, раздумывая о чем-то, потом улыбнулся, будто демонстрируя доброжелательность, и сел прямо на пол, скрестив ноги перед собой и положив ладони на колени.
– Хорошо ли вы себя чувствуете, мин-са? – спросил он.
Равена знала, что «мин-са» - это канрийское уважительное обращение к женщине. Ей приходилось слышать его на бриестских базарах, когда канрийцы приезжали в ее родной город для торговли своими чудесными плодами.
Отвечать она не торопилась, и канриец продолжил:
– Меня зовут Ран-Ги.
– Зачем мне знать ваше имя? – не сдержавшись, резко и враждебно откликнулась Равена, хмуро глядя на канрийца.
Тот помедлил, потом ответил:
– Потому что я хочу говорить с вами, мин-са. А у нас принято считать, что разговор не сложится, пока собеседники не узнают имена друг друга. Когда знаешь имя – знаешь человека. Разве у вас не так?
Равена мотнула головой. Она не понимала, о чем он ведет речь.
– На языке Кан-Ри мое имя означает «течение реки». Когда моя мать давала мне имя, она желала, чтобы ее сын, как река, всегда следовал тому пути, который предназначен ему судьбою, и никогда не отклонялся от него. С тех пор я выполняю ее желание.
– Что вам от меня нужно? Зачем вы меня похитили? – напрямик спросила Равена. – И что это за место? Где я?
Ран-Ги невозмутимо кивнул.
– Я отвечу на ваши вопросы. И начну с того, что вы не ошиблись – нам кое-что нужно от вас.
Равена смотрела на канрийца и размышляла. Известно ли этим людям, что она Сапфир? Разумеется, известно. Фанни знала об этом, она не могла не поставить канрийцев в известность, раз уж была в сговоре с ними.
Четырем Кланам женщина-сапфир нужна для возрождения. Однако канрийцы были обычными людьми. И все же, как Сапфир, Равена обладала исцеляющей магией. Похоже, именно это заинтересовало людей из Кан-Ри.
– Вы маг? – спросила она.
Ран-Ги спокойно кивнул, подтверждая ее догадку.
– Я принадлежу к ордену, который хранит секреты драконьей магии и умеет ею пользоваться, - уточнил он.
Равена внутренне сжалась. Она всегда испытывала страх перед канрийскими магами. Возможно, потому что в Бриесте издавна ходило много слухов о желтокожих иноземцах. Эти слухи порой были пугающими. В народе бытовало мнение, что канрийцы – жестокий народ с холодной кровью и холодной головой. Поговаривали, что канрийские маги легко убивают даже детей, не испытывая к ним жалости. Еще рассказывали, что тем, кто случайно узнавал секреты канрийских магов, они оставляли жизнь, но отрезали языки и пальцы, а потом отпускали, и несчастные вынуждены были жить в вечном страхе и вечном уродстве, не имя возможности поведать то, что знали.
Равена не знала, сколько правды, а сколько вымысла было в этих слухах, но привыкла верить им, еще будучи девочкой. Да и какие у нее были основания не верить? Канрийские маги овладели драконьей магией, почему не поверить в то, что вместе с ней они впитали в себя и драконью жестокость?
– Зачем я нужна вам? – осторожно спросила Равена.
– Если быть точным, нам нужны не вы, мин-са, - произнес Ран-Ги.
Равена насупила брови.
– Что это значит?
Ран-Ги чуть склонил голову набок, не отводя взгляда от Равены.
– Вы приманка, мин-са, - ответил он. – Приманка для того, кто непременно придет за вами.
– О ком вы го?.. – начала было Равена и вдруг догадалась: – Не может быть.
Ран-Ги кивнул.
– Дракон, который привез вас в свой клан, дорожит вами. Он считает вас своей собственностью и сделает все, чтобы вас вернуть. Разве он не заплатил много золота Клану Лисов, чтобы они выдали вас ему? Разве не убил главу второй семьи драконьего клана, который хотел вас в жены?
– Амир? Вам нужен Амир? – растерянно спросила она.
Канрийский маг сдержанно улыбнулся.
– Нам нужен дракон. Сильный молодой дракон.
Равена усмехнулась, а потом, не выдержала и, низко наклонив голову, тихо рассмеялась.
Канрийцы хотят взять в плен дракона – вот, оказывается, какая у них цель. Слова Ран-Ги вызывали у нее искреннюю улыбку. Впервые кому-то нужна вовсе не она. Им нужен Амир.
Однако цель ее похитителей казалась ей невыполнимой и даже безумной. Перед глазами Равены до сих пор стояла сцена сражения двух драконов. Она помнила то коварство и беспощадность, с которой Амир в драконьем облике убил Самани. И вот такого дракона они хотят взять в плен?