Вход/Регистрация
Общество
вернуться

Линде К. А.

Шрифт:

— Мы тоже люди, — прорычала Матильда.

— Нет правила против людей, — сказала вторая женщина.

— Правило было ясным без слов, — сказал мастер Лориан со своего места в первом ряду. — Фейри и люди могут заводить детей, но их магии не хватает на связь с драконом. Многие вообще не развивают магию.

— У меня есть магия, — пылко сказала Сирена.

— Как скажешь, — отозвался он.

Вторая женщина снова заговорила:

— Лориан, люди могут участвовать, если за них поручилось племя. Элисанд спонсирует юношу — человека, и ты не был против.

— Наш мир не такой, как в Аландрии, — объяснила Вера. — Там куда меньше фейри, и они не вступают в связи с людьми. Людей с магией зовут Дома. Это наше племя. Оттуда наша магия. Это в нашей крови. И, как Дома, мы выдвигаем Сирену.

Гул негодования пронесся по комнате. Микел шагнул вперед. Его внешность фейри была очевидной, и его верность Сирены была заметной.

— Я один из последних фейри своей родины. Там нас зовут лифами, но два из трех племен были убиты много лет назад. Я был всадником — лифом, как и многие мои собратья, но меня оставили, чтобы направить остальных к нашим драконам, улетевшим сюда. Моего дракона убили, — сказал он. — И я вызвался остаться. У меня нет дракона. Я больше не смогу так летать в небе, как раньше. Но я — фейри, как вы, и я был в мире, о котором они говорят. У Сирены есть магия, и она точно проявит себя, если дать ей шанс.

— Мы не можем допустить такое, — сказал мужчина — лягушка. — Она — человек!

— Как сказала уважаемая госпожа Анахи, Элисанд взяли человека, — сказала госпожа Хелли на вершине группы. — Его допустили без проблем.

— У него был запрос, и он был одобрен! — сказал все тот же мужчина.

— Дай ей сказать, — сказала госпожа Анахи. — Я хочу послушать Сирену. Почему ты здесь?

Сирена выпрямила спину. Нужно все сделать правильно. Убедить их всех, что она делала это по хорошей причине. Тогда ее примут. Она сглотнула и начала:

— Я пришла участвовать в турнире. Я прибыла из — за морей с земель, где от магии отвернулись. Вы открыто принимаете ее. Люди, как я, с магией, пытаются бороться с растущей тьмой в моем мире. Я не остановлюсь, пока не найду для нас способ жить мирно с магией, как у вас тут. Я не жду идеального мира, но буду бороться за образ жизни, который хочу видеть дома. Я хочу то, что у вас уже есть. Я пришла найти способ получить это.

Сирена закончила с комом в горле. Она сделает все, чтобы спасти Эмпорию и принести магию в свой мир. Ей было больно от мысли, что Эмпория когда — то была такой же открытой, как Аландрия.

Стало тихо от не слов. Она видела по лицам совета, о чем они думали. Но она могла сказать только это.

— Прошу обсуждение, — сказал властно мастер Лориан.

— Я буду против, — сказал Лягушка. Он встал и отряхнул мантию. — Это не правило, но мы не допустим людей в наши ряды без официального допуска от племени. То, что с ней два члена Общества из других земель, не значит, что они могут быть в Обществе в Аландрии. То, что она человек, заботит меня меньше всего, потому что она не с племенем, не с членом Общества Кинкадии. Если она победит и заберет дракона, она не поможет Аландрии. Это не ее дом. Она не заботится о нем так, как мы. Она заберет дракона биться на ее землю. А мы не можем отдать дракона кому — то еще.

Сирена удерживала его взгляд, пока он терзал ее миссию на кусочки. Она не собиралась позволять этому сломать ее.

— Кто — то может выступить в поддержку Сирены? — спросил едко председатель.

Какое — то время все молчали. А потом, к ее удивлению, встал мастер Лориан.

Лягушка опешил.

— Ты?

— Спасибо, мастер Боз. Я продолжу, — сказал Лориан.

Боз опустился на стул, фыркнув, и Лориан обратился к совету:

— Я уже знал, что у этой девушки есть магия. Моя дочь столкнулась с ней дома в Вудлоке, и мой лейтенант, Кая, рассказала, что у нее была магия. Она умная, упрямая и… изобретательная. Эти качества мы ищем в участниках.

— Ваша дочь ведь участвует в турнире, мастер Лориан? — спросила госпожа Анахи.

— Да, госпожа Анахи. Участвует.

Совет обдумывал эти новости.

— Я не боюсь за свою дочь. Не из — за этого человека. Нет правил, запрещающих человеку участвовать. Нет правил, запрещающих создать новое племя с членом Общества во главе. Нет правил, по которым всадник не может забрать дракона из Аландрии. Это все — ваши переживания, но она не нарушает правила. Технически она подходит для участия.

— Как же так? — застонал мастер Боз. — Это может изменить наш образ жизни.

— Может, — сказал Лориан, — но так не будет. Наши племена — в наших костях. Я не могу оставить Венатрикс, как и бросить своего дракона, Орию. Мы считаем ее за угрозу. Почему не проверить ее? Может, она провалит проверку. Тогда ничему и не навредит.

Он улыбнулся Сирене, и она поняла, что он не защищал ее. Он пытался покончить с этим. Он верил, что она не пройдет проверку и оставит их. И им не придется переживать из — за тринадцатого племени, потому что она не справится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: