Вход/Регистрация
Любовь по расчету
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

К счастью, в тот злополучный день Джош был в школе. Гарри пригласил Леона в свой кабинет и за плотно запертой дверью принялся урезонивать старого упрямца.

Гарри твердо знал одно: он не мог себе позволить проиграть в этом споре. На карту поставлено будущее Джоша. В случае неудачи Гарри мальчику суждено идти дорогой отца и деда. Это была дорога к смерти.

Гарри одержал победу.

Но. — в сторону воспоминания.

— Не беспокойся, — сказал Гарри. — Леона я возьму на себя.

Джош вздохнул с нескрываемым облегчением.

— Спасибо.

Гарри вновь уткнулся в газету.

— Кстати, о предстоящем в пятницу свидании… — начал Джош.

— Что еще?

— Не обижайся, Гарри, но, понаблюдав вчера за тобой, я убедился в том, что ты немного старомоден.

— В каком смысле? Джош ухмыльнулся.

— В обмен на то, что ты избавишь меня от деда, я готов дать тебе кое-какие советы.

— Не думаю, что нуждаюсь в них.

— Не будь таким самоуверенным, — сказал Джош. — Ты даже не представляешь, какие нынче нравы. .

Тесса Кэлшот наливала воду в стеклянную вазу для цветов, когда в четверг утром Молли вошла в офис компании» Чай и специи Аббервик «.

— Доброе утро, Молли. — Тесса достала упакованный в бумагу букет гвоздик. Рукав ее линялого, покроя тридцатых годов платья задрался, обнажив замысловатую татуировку, украшавшую правую руку. — Будь осторожна при входе в свой кабинет. Там Келси. Она испытывает свой новый измельчитель специй.

— Спасибо за предупреждение.

— Я всегда начеку. Особенно после того эксперимента с аппаратом для заварки чая. — Тесса освободила гвоздики от упаковки. — Мне тогда, если помнишь, пришлось все утро заниматься ликвидацией последствий взрыва.

— Еще как помню, — усмехнулась Молли.

Тесса по вечерам солировала на гитаре в женском инструментальном ансамбле» Руби свэт «, но Молли всегда считала, что ее подлинным призванием были маркетинг и коммерция. Тесса являлась настоящим виртуозом в этих областях, хотя немногие бизнесмены соглашались с этим. Тесса была слишком экстравагантна и не вписывалась в привычный стереотип коммерсанта.

Ее всклокоченные волосы редко сохраняли один цвет два дня подряд. Сегодня утром они были ярко-зелеными. Помада на губах. — коричневой. Тесса предпочитала носить платья довоенной эпохи, которые смотрелись нелепо на ее коренастой фигуре. Свой туалет она неизменно довершала массивными туфлями на платформе и ожерельем из тонких стальных цепочек. В носу было продето золотое кольцо, второе украшало бровь.

Впрочем, Молли нисколько не шокировало бы, приди Тесса на работу в чем мать родила. Она слишком ценила ее врожденный талант коммерсанта. Тесса могла бы сколотить целое состояние, управляя каким-нибудь ультрасовременным модным салоном. К счастью для Молли, Тесса даже и слушать об этом не хотела.

Туристов, составлявших большую часть клиентуры Молли, внешний вид Тессы буквально завораживал. Сделав покупки в магазине, они частенько просили у Тессы разрешения сфотографироваться с ней. Им не терпелось похвалиться этими снимками у себя дома, где-нибудь в Канзасе, фотографии Тессы красноречиво свидетельствовали о том, что на побережье жизнь была совсем иной.

С другой стороны, жители Сиэтла, уже давно привыкшие к колоритным barristas, обслуживающим кофеварки» эспрессо «, которых было не счесть в городе, чувствовали себя уютно в обществе Тессы. Она напоминала горожанам экзотических торговцев, потчующих их ароматным кофе. Таким образом, традиционная любовь к кофе незаметно распространялась и на новомодные чай и специи, составлявшие ассортимент магазина Молли.

— Как вчера прошла встреча с Тираннозавром? — спросила Тесса.

— Были сложности, — ответила Молли. Тесса облокотилась на прилавок.

— Ну и как? Ты выгнала его, как обещала?

— Не совсем так.

Тесса выглядела озадаченной.

— Ты хочешь сказать, что он наконец одобрил проект?

— Не совсем.

— Так что же, в таком случае, произошло?

— Ну, скажем, я передумала.

— Ты не шутишь? — Тесса взметнула черные брови, выписанные жирным фломастером. — Вчера днем, уходя на встречу с Тираннозавром, ты клялась, что не позволишь ему хоронить один из самых блистательных проектов. Ты говорила, что проект Уортона Кендалла, который был отвергнут до этого, стал последней каплей, переполнившей чашу твоего терпения. И случись Тревельяну забраковать детище Дункана Брокуэя, ему несдобровать.

— Все меняется. — Молли решила, что не стоит утаивать правду. — Завтра вечером у меня свидание с ним.

Тесса в ужасе выпучила глаза.

— Свидание с Тираннозавром?

— Звучит странновато, не так ли? — Молли остановилась возле полки с декоративными чайниками. — Знаешь, наверное, не стоит больше обзывать его Тираннозавром.

— Ты же сама говорила, что он холоднокровный и абсолютно безжалостный тип. Что он набрасывается на бедных изобретателей, как на сырое мясо. Ты утверждала, что нанять его в качестве консультанта. — все равно что пригласить динозавра на роль няни для новорожденных крошек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: