Вход/Регистрация
Любовь по расчету
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

— Как же. Он помнит, как ты наплевал на стрэттоновское наследство, и теперь решил доказать всем, что он такой же упрямый и независимый, как и ты.

— По-моему, ты преувеличиваешь мои достоинства. — сказал Гарри.

— Ничего я не преувеличиваю. — Взгляд Паркера стал суровым. — Я считаю одного тебя виновным в сложившейся ситуации. Если бы ты не вильнул хвостом, Брэндону и в голову бы не пришло уйти из компании.

— Как ты можешь говорить об этом с такой уверенностью?

— Я абсолютно уверен, черт бы тебя побрал, — не сдавался Паркер. — Я утверждаю, что ты оказал плохое влияние на Брэндона.

— Парень хочет немножко расправить крылья. Почему бы не разрешить ему попробовать?

Паркер сжал руку в тугой кулак.

— Он и года не протянет на собственном бизнесе.

— Этого предсказать нельзя. В конце концов, в его жилах течет кровь Стрэттонов. Твоя кровь. Кто знает, на что он способен?

— В твоих жилах тоже стрэттоновская кровь. — Паркер прищурился. — Но от этого ты не стал бизнесменом.

— Мы оба знаем, что я не создан для бизнеса, — мягко возразил Гарри.

— Ты хочешь сказать, что не создан для реального мира. Предпочитаешь витать в облаках. Если бы, приехав в Сиэтл, ты присоединился к «Стрэттон пропертиз», сегодня уже был бы вице-президентом.

— Вряд ли, — проговорил Гарри. — Вы с Гилфордом вышвырнули бы меня месяца через три. Я бы не вписался в вашу компанию.

— А все потому что тебе не хватает дисциплины, — проворчал Паркер. — В этом твоя проблема, Гарри. Ты чертовски высокомерен и упрям, как бык. И винить в этом надо твоего отца. Это он настроил тебя против наследства. Надо понимать, таким образом он выразил свой протест против Стрэттонов и всего, что им принадлежало. Это был последний акт мести мне, вот что я тебе скажу.

— По-моему, за последние годы эту тему нам удалось обсудить досконально.

Паркер приоткрыл рот. Казалось, он настроился продолжить давнюю дискуссию. Совершенно неожиданно откинувшись в кресле, Паркер сказал.

— До меня дошли слухи о том, что у тебя появилась новая подружка. Это правда?

Гарри удивленно вскинул брови.

— Слухами земля полнится. Кстати, ее зовут Молли Аббервик.

— Даниель говорит, что она, похоже, живет у тебя.

— Да. Временно.

Паркер бросил на него сердитый взгляд.

— Ты знаешь, я таких вещей не одобряю.

— Знаю. — Гарри сложил пальцы домиком. — Давай все-таки вернемся к Брэндону.

— Здесь и обсуждать нечего. Не надейся на то, что я буду поощрять его идиотские замыслы. В конце концов у него есть обязанности перед своей семьей.

— Даниель опасается, что ты можешь лишить Брэндона наследства, если он начнет свое дело.

— Я так и сделаю, — мгновенно парировал Паркер. — И между прочим, вчера я сказал ему об этом.

— Оставь свои угрозы. Лучше благослови его, Паркер.

— Какого дьявола?

— Ведь он уйдет в любом случае, а своим согласием ты избавишь Даниель от страданий и нервотрепки.

— С какой стати я должен облегчать жизнь другим?

Гарри выждал пару мгновений и, убедившись, что Паркер его внимательно слушает, продолжал:

— Ты в большом долгу перед Даниель.

— Я? В долгу? Ты в своем уме? Я дал своей дочери все. Так же, как и всем остальным членам семьи. В том-то и проблема. В конечном счете моя щедрость испортила всех. — Паркер сдвинул брови. — Так почему же ты считаешь, что я в долгу перед Даниель?

— Она помогла тебе спасти «Стрэттон пропертиз» после того, как твоя старшая дочь сбежала с моим отцом, — ровным голосом произнес Гарри. — Она сделала для тебя то, что должна была сделать моя мать. Она вышла замуж за Дункана Хью. И благодаря этому браку ты получил хороший приток наличности, которой тебе так не хватало. Да к тому же ты получил и обширные связи Хью. А они подороже денег, не так ли?

Паркер, от изумления раскрыв рот, в течение нескольких секунд таращил на него глаза. Потом челюсти его наконец сомкнулись.

— Как ты смеешь обвинять меня в том, что я заставил Даниель выйти замуж за Дункана! Как будто это было в моей власти. Мы же не в средневековье живем.

— Глядя на тебя, можно в этом усомниться. Ты до сих пор, словно феодал, распоряжаешься жизнями других.

— Я имею на это право. Я создал эту компанию. Без меня не было бы «Стрэттон пропертиз».

— Но тебе в этом немного помогли, — мягко вставил Гарри. — И в первую очередь твоя дочь Даниель. Она заполнила ту брешь, которая образовалась после бегства моей матери. Ты многим обязан Даниель, Паркер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: