Шрифт:
– А звучит не дурно, – членкор огляделась, – Где здесь дамская комната?
– Уверен, что Елена Цезаревна вас до ручки доведёт, а мне позвольте оставить вас на время, а то повара перепутают кардамон с кориандром, а вам потом это есть.
Картофель за это время почти сварился. Штелле перелил из сковородки луково-морковный полуфабрикат в кастрюлю и бухнул туда же половину литровой банки томатной пасты, чуть подсолил и поперчил. Пока всё это будет закипать, нужно успеть приготовить рыбу. Ею Пётр и озаботился. Очистил от кожи и костей, а затем порезал на небольшие кусочки. Дамы покинули дамскую комнату и столпились на пороге кухни.
– Мы можем помочь? – доктор химических наук попыталась демонстративно закатать рукава коричневой кофты. Опять коричневой. Нужно найти в стране главного химика и подсказать ему, что ещё несколько цветов существует.
– Можете. Нужно накрыть стол самой красивой скатертью и достать парадные суповые тарелки. Да, ещё нужны и тарелки под второе блюдо.
– А на кухне помощь не нужна? – не сдавалась профессор.
– Тут нет аперитива. Он в гостиной, – Пётр и, правда, купил в вино-водочном отделе бутылку этого исчезнувшего в будущем в стране напитка.
– Пойдём, Люша, нам тут не рады.
Между тем закипела вода во второй кастрюле. Пётр чуть подсолил воду и отправил туда спагетти. Плохо, что нет ещё одной конфорки. Нужно ведь ещё и фаршем заниматься. Забулькал суп. Повар забросил туда кусочки рыбы и сыпанул пару ложек муки для загустенея, размешал, как следует, и снял кастрюлю с огня. Всё, теперь осталось только разделаться с мясом.
Из глубины квартиры доносились женские голоса и смех. Ну, значит, дамы не сильно скучают. Пётр высыпал на сковороду фарш, добавил мелко порезанные остатки вчерашних зелёных помидор, лука и натёртой на крупной тёрке моркови. Когда всё начало скворчать, отрезал от куска сливочного масла приличный шматок и добавил его к фаршу. А через пару минут, когда масло разошлось высыпал на сковороду из банки остатки томатной пасты и уменьшил до минимума огонь. Так. Теперь ещё не забыть сыр на тёрке измельчить. Макароны готовы. Ну, пора подавать первое блюдо. Пётр отщипнул от прорастающей на окошке луковицы остатки перьев и мелко их порезал.
– Елена Цезаревна, несите супницу, – позвал Штелле Чуковскую.
Смех в дальних закоулках квартиры оборвался и появилась "светлая девушка". Вполне себе навеселе, даже щёчки раскраснелись и глаза шалые. Супница была от не дешёвого сервиза. Даже, скорее, от очень дорого. "Мадонна". Ну, мадонна, так мадонна, Пётр перелил в неё суп и торжественно на вытянутых руках внёс в комнату. Дамы успели покурить. Хорошо, хоть форточку открыли. Ещё они успели ополовинить бутылку. Что ж, для того и куплена.
– Рахиль Хацкелевна, сейчас вы узнаете о главном недостатке этого индивидуума, – Люша разлила суп по тарелкам.
Пётр посыпал сверху приятно-красно-оранжевое варево зелёным лучком и, произведя пасы руками над тарелкой, зловещим шёпотом произнёс:
– Крекс, фекс, пекс! Всё теперь можно есть.
Попробовали, недоверчиво. Проглотили.
– У-у-у, как называется этот шедевр? – причмокнула гостья.
– Ля супе томато итальяно.
– Чур, мне добавки, – супе итальяно прошёл на ура, даже о хлебе забыли.
– Вот, я же говорила, что сейчас вы узнаете главный недостаток Петра Мироновича, – победно улыбнулась Чуковская.
– Ну, что вы, Елена Цезаревна, я хомо вполне себе сапиенс и учусь на ошибках. Добавка будет.
Выхлебали и добавку. Пока женщины наперегонки орудовали ложками, Пётр прошёл на кухню, переложил макароны из дуршлага в сковороду и чуть обжарил.
– Несите тарелки.
Тарелки были словно специально изготовлены для спагетти – приличного диаметра и неглубокие. Разложил, свернув тремя гнёздами, макароны, в центр каждого гнезда залил ложкой получившуюся из пасты и фарша бурду, присыпал тёртым сыром. И последние крупинки зелёного лука. Ну, не итальянский ресторан. Но ведь и не макароны по-флотски. Дамы взялись за вилки. С длинными макаронами, несмотря на свои учёные звания, химички обходиться не умели. Пётр взял ложку и показал, как наматывать с помощью неё белых червячков на вику. Впечатлило.
– Теперь я тебя полностью понимаю, Люша, – выскребая остатки с тарелки, шмыгнула носом профессорша, – Пётр Миронович и правда инопланетянин. И у него правда есть недостаток. Он не умеет готовить. В его втором блюде чего-то не хватает. Чего-то существенного.
– Соли? – удивился Штелле.
– Эх, если бы. Не хватает количества. А говорили, что сапиенс.
– У меня есть оправдание.
– Вот как? Хотя нет. Этому не может быть оправдания, – вздела указующий перст будущий лауреат нобелевки.
– Можете сначала выслушаете? – сложил руки в умоляющем жесте Пётр.
– Валяйте.
– Я вам должен рассказать страшную тайну. И мне нужно, чтобы вы при этом не заснули. Кто-то из великих сказал, что талант должен ходить голодным.
Фрейдлина тут же поднялась из-за стола и как настоящий начальник скомандовала.
– Елена Цезаревна, где у вас кабинет?
– Люша, ты с нами не ходи. Мы посекретничаем немного. Приготовь, пожалуйста, чаю.
Глава 50