Вход/Регистрация
Первый урок чародея
вернуться

Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

– Ушел гад!

А бас поинтересовался.

– Эй соседи, вы там живы?

Мы с Кастетом переглянулись. Кто это там такой заботливый?

– Кинь мне пистолет, - потребовал я.

Кастет бросил Фн. Я поймал и тут же сменил обойму. Спарроу, вернее… Как там его новая фамилия? А не важно. Кастет подобрал автомат и ускакал к себе перезаряжаться.

– Дункан!? – крикнула Эйли. – Ты живой?

– Да что ему станется! – гораздо тише успокоил ее голос Джеймса Флауэра.

– Живой! – крикнул я.

– Клинт?

– Он тоже.

– Молодой человек, вам помощь не нужна? – спросил тот же бас.

Выскочивший в коридор Кастет с перезаряженным автоматом прислонился к стенке и сполз на пол, аккуратно приподняв больную ногу.

– Я бы не отказался, - сказал он. – Голос мистера Шеридана. Он хороший человек.

– Не откажемся, - крикнул я, – минутку, открою.

Лодыжка горела огнем, пришлось принять болеутоляющее зелье и залить рану целебным. Надо будет у Гарри лечебное заклинание выпытать. С моей удачей лишним не будет.

Кое-как доковыляв до двери, я открыл.

Ба! Да тут целая делегация: Эйли с Финеллой, Джеймс, брат Козы и еще пара мужчин. Самый старший, большой и бородатый держал одной рукой двустволку, что при его габаритах выглядела игрушечной.

– Джентльмены, - поздоровался я, - леди.

Уже знакомый мне брат Эйли повернулся к сестре с ехидной улыбкой.

– Живой твой ненаглядный, зря истерила.

Эйли на словесный выпад ответила пинком в голень.

– Ай! Ну правда же, чего дерешься!?

Глава 8

В силу обстоятельств я не сумел оказать гостям достойный прием, даже чаю не предложил, благо девушки знали, что здесь где, и быстро заняли кухню, тогда как мужская часть соседей осела в гостиной. Отца Эйли звали Хал, старшего брата Маркусом, а с младшим, Гарфилдом, я уже был немного знаком. Вся троица оказались ветеринарами, и вызвались оказать первую помощь. Младший, с духом лошади, или боевого скакуна, как он говорил, усадил Кастета в кресло и с хрустом поставил на место пальцы травмированной ноги, после чего занялся бинтованием. Отец со старшим сыном уложили меня на диван задом, то есть лодыжкой кверху и устроили консилиум. Терзая прокушенную плоть и так, и эдак. Делали они это под видом промывания, для чего использовались остатки джина, что нашлись на кухне.

– Чувствуешь? – спросил отец, надавив на икру.

Я чувствовал четко и уже готов был в красках сообщить что, но старший сын ветеринара ответил.

– Ага…, странно. Я за инструментом?

– Беги.

– За каким еще инструментом?! – всполошился я.

– Спокойно, молодой человек. Просто в ране что-то осталось.

– Как осталось? Меня укусили, а не подстрелили. Что там вообще могло остаться?

– Зуб, например, - предположил ветеринар. – Я не раз вытаскивал осколки из лошадиных шей. Молодняк вампиров часто шалеет, и лезет к крупному скоту. Им кажется, что чем больше жертва, тем легче утолить жажду. А лошади такого не одобряют.

– Не легче у мясника литр крови купить?

– Так я не о гнездовых говорю, а о диких, о которых никто не заботится. В первые дни кожа особенно чувствительна к солнцу, оно буквально прожигает ее до мяса и костей. При этом энергии на преобразование тела уходит уйма. Никто не рассказывает им об изменениях, что происходят с организмом. Боль, страх, унижение и голод – вот и все, что бедняги чувствуют. Не удивительно, что решения принимают не самые разумные.

Ему что кровососов жалко? Нечего жалеть, потому как в большинстве случаев такие обращенные срываются не на лошадях, а на семье. Все это знают, и выход тут один - пуля в висок!

– Разве их не уничтожают сразу? – спросил я. Для обращения нужна вампирская кровь, а гнезда следят за… О чем это я. Прошло чуть меньше недели, как сам отбивался от толпы крыс-кровососов. Если хоть одна тогда сбежала… Варианты есть.

– Уничтожают, но заражение вампиризмом все же случается. Строго говоря, кровь – не единственный вариант. Подойдет любая частица плоти или жидкости, если вы понимаете о чем я.

– Фу, Шеридан! – возмутился Флауэр.

– Это естественно, - отмахнулся от него отец Эйли. Развивать тему не стали, так как прибежал Маркус с металлической коробкой инструментов. Закипевший на кухне чайник использовали для их дезинфекции. Хал полез в рану пинцетом, а у меня полезли глаза из орбит. Не надо было экономить обезболивающее. Я вгрызся в подушку.

– Вот он, поганец! – довольно пророкотал мистер Шеридан. – Я был прав, кровосос.

Зелье от вампиризма в сумке имеется. Не забыть принять перед сном.

– Вот примерно такие осколки я с лошадиных шей и доставал, - сказал Хал. Я обернулся.

– Еще была корова в Теплицах, - напомнил Маркус.

– И свинья в Смаглер-бэй, - добавил Гарфилд.

– Там собачий клык был, - поправил отец.

– Позвольте, - попросил я.

Хал передал мне пинцет с осколком. Клык был немногим толще того, что дед себе выломал, и явно принадлежал молодому вампиру.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: