Вход/Регистрация
Первый урок чародея
вернуться

Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

Позволив Джону поглотить чашечку чая, лишь на треть состоящую из жидкости, и двух третей сахара, я приступил к вопросам.

– Что из вчерашнего бреда ты помнишь?

– Я не теряю памяти, - заверил меня инспектор. – Там реально бред был? У меня осталось четкое ощущение простоты и гениальности.

– Ты мне скажи, - попросил я. – Откуда у стража закона такое большое желание его нарушать?

– Ну ладно, - согласился Джон. – Пожалуй, не так уж все гениально, но общая идея мне нравится. Пришло время решительных действий!

– Позавчера ты обратное говорил, Чапмена опасался. Он еще не пронюхал о нападении… сына на пасынка? – поинтересовался я. – Не вызывал на ковер?

– Тут такое дело… - Джон сделал самую кислую мину, что я у него видел. – Вызывал… Вчера… Мы с Гарольдом уже начали, и я его немножко… послал.

– Немножко далеко? – переспросил я.

– Очень.

– Многое объясняет, - сказал я. Объясняет и огорчает. Как будто того, что Арочник – сын судьи, не достаточно, надо было еще и отношения с ним испортить. Не то, чтобы они и так хорошими были, но в прошлый раз хотя бы удалось свести ссору к нулю. – Как много ты ему рассказал?

– Ничего связанного с делом, а вот как он меня достал – в деталях.

– Ладно, поехали к Кеттлу, возможно успеем застать его трезвым.

– Не стоит. Дай парню еще пару часов.

– Не понял.

– Похороны. Я приставил к нему пару констеблей. Позвонят после погребения.

Бедного дворецкого закопали еще до десяти. На службе в церкви присутствовало около десятка знакомых, а на поминки пришла одна повариха. Сын Карвера служил в колониальных войсках где-то в Индии, дочь вышла замуж в Америку, а другие родственники давно покоились на городском кладбище.

Баронета мы застали в отвратительном настроении, зато трезвого как стеклышко. Саймон сидел в одном из кресел гостиной, крутил в руках стакан с джином, и ненавидящим взглядом смотрел на закуски на столе. Констебли немного их подъели, отдавая дань традиции, но по большому счету еда казалась не тронутой.

Я никогда не понимал, что следует говорить в таких ситуациях, да и оратором я был откровенно паршивым. Дед мало учил меня говорить, скорее – действовать. Но сказать все же что-то надо было, и здесь меня выручил Джон.

– Соболезную, - сказал он, а я повторил, как попугай. – Ребята, погуляйте, - попросил он констеблей, дождался, пока те выйдут, взял чистый стакан и плеснул в него джин из бутылки, что стояла возле баронета. Шумно выдохнул и опустошил стакан залпом, быстро зажевав куском ветчины со стола. – Есть идея. Участвуешь?

Кеттл начал шевелиться: медленно поднял глаза и поставил стакан. А потом голосом полным злобы и самоиронии сказал.

– Пить я бросил, чем еще заняться?

– Устрой деду скандал.

– Зачем?

– Инспектор, - крикнул от двери констебль, - к вам гостья, сэр.

– Впускай. И другую тоже, как приедет.

Первой вошла Кейт. Вампирша, как обычно, была в красном, но на этот раз настолько темном, что было непонятно стоит ли упрекать ее в неуважении к мертвому. Понятно, что в действительности плевать она хотела на очередной труп, сама их столько наделала, что виселица давно плачет, но приличия соблюла. Почти. Голос женщины был холодным и безэмоциональным.

– Мои соболезнования, сэр Саймон, - сказала она и заняла место в углу комнаты, возле окна, подцепив на ходу крупную виноградину с фруктовой вазы и отправив ее в рот.

Вторая гостья появилась через минуту. Эта была одета в черное, а голос ее излучал искреннюю заботу и участие.

– Как ты? – спросила Нина, коснувшись плеча Кеттла, после чего умостила задницу на подлокотник кресла и обняла баронета. Кейт на это лишь презрительно фыркнула и отправила в рот вторую виноградину, видно чтобы занять рот и не плеваться ядовитой желчью.

– Плохо, - честно ответил баронет, - жутко хочу накатить и убить кого-то, - а потом посмотрел на Сансета. – Для чего все это?

– Вы знаете, кто напал на баронета после того, как вы покинули этот дом? – спросил Джон вампирш.

Нина посмотрела на парня и ответила первой.

– Он не признался.

Кейт отрицательно покачала головой, но интерес изобразила.

– Арочник, - сказал детектив. Вампирши насторожились. Кейт среагировала эмоциональней, потребовав детали, но Джон не спешил. – У нас всех к нему счеты. Но не всем я могу доверять. Леди слишком своенравны, а сэр Кеттл плохо себя контролирует.

– Я сделаю, что надо! – серьезно заверил Саймон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: