Шрифт:
– Да, я понимаю. Для нас, разорившихся дворян, у которых, к величайшему сожалению, не осталось ничего, кроме воли к жизни, достоинства, гордости и родовой чести...
– Да! Да, леди ди Элдре! Как вы хорошо сказали. Не думала, что кто-то еще это понимает.
– Ну отчего же, – вздохнула я. – Понимаем, еще как. Не говорим вслух, потому что... Впрочем, не будем о грустном. Вы обеспечите мне гардероб? Я через два дня приступаю к службе в магическом надзоре под непосредственным руководством его светлости герцога Антиона Десперо. Мне требуются наряды, которые будут уместны как в рабочие будни, так и для внезапных визитов по рабочим вопросам во дворец. Вот такие мне задали рамки. Ах да, учитываем, что я хранительница родового титула ди Элдре.
– Какого, если позволите проявить интерес?
– Графского. Но сама я не графиня, – помолчав, сказала я.
Что уж теперь, Марика всё решила за нас обеих. Теперь у меня нет пути назад, я отвечаю за сохранение родового наследия полностью. И придется называть не возраст своего сознания, как я делала раньше, представляясь маркизу ди Кассано при знакомстве, а возраст тела. Мы с ним, с телом, теперь вместе навсегда. Так что забываем, что я старше, отныне мне всего семнадцать. Но совсем скоро исполнится восемнадцать.
Кстати! А мне теперь день рождения отмечать в свою дату или в Марикину? Ей-то теперь как бы двадцать исполнится.
– Да, конечно. Наследование по мужской линии, я всё понимаю, – неправильно истолковала леди Алексина паузу, повисшую, пока я размышляла. – Приступим к снятию мерок? Мне кажется, вы похудели с вашего прошлого визита.
– Да. Но учитывайте, что я намереваюсь вернуть прежние формы, утерянные за долгое путешествие. Излишняя худоба не красит меня, – с улыбкой взглянула я на свои почти прозрачные пальцы.
Столько недель в седле, я сейчас была жилистая и... тощая.
– Примерите что-то из готовых юбок и блуз? Если вам понравится, мы подгоним их по фигуре. А остальной заказ я буду доставлять вам по мере готовности.
Вкус леди Алексины меня не подвел. На ближайшие несколько дней я одета. Как-нибудь обыграем с Моной полученные три комплекта, чтобы не повторяться и выглядеть свежо каждый день. Может, и что-то из моих летних вещей удастся надеть, утеплившись с учетом погоды.
Потом были лавки обуви и мехов. Зима и снег беспощадны ко всем.
В салоне госпожи Дедалии я пробыла почти весь следующий день. Сколько же всего нужно женщине, чтобы быть ухоженной и красивой!
А вот маркиза я эти два дня не видела. Полагаю, он как уехал на службу, так и застрял там.
Столкнулась я с его сиятельством лишь за завтраком моего первого рабочего дня на новом месте. Спустилась в столовую уже полностью готовая, с прической и с деловым настроем.
– Эрика, рад вас видеть, – встал из-за стола ожидавший меня хозяин дома. – Вы готовы к новой жизни?
– Нет, – честно ответила я и села за стол.
– Хорошо, значит, начинаем ее, – сделал он вид, что не услышал моего трусливого ответа.
– Лорд Риккардо, – наблюдая за тем, как лакей подкладывает мне в тарелку еду, обратилась я. – У нас же с вами еще договоры. Надо бы их расторгнуть.
– Успеем, – шевельнул он пальцами, словно отгоняя мошку.
– Но мне ведь нужно подписать какие-то бумаги у герцога Десперо. Да? И разобраться с жильем. Не подскажете, где можно снять квартиру или меблированную комнату небогатой приличной девушке?
Маркиз закашлялся, подавившись. Потом просипел:
– Куда это вы собрались?!
– Пока я была вашим ассистентом, мне надлежало жить рядом с начальником. А теперь-то... Неприлично.
– Забудьте!
– Но...
– Эри, никуда вы отсюда не переедете! Даже не заикайтесь о подобном чудовищном поступке! Вы что, хотите, чтобы Лекс отгрыз мне голову? И чтобы я остался без вас?
– Но я же... – попыталась я вставить хоть слово.
– Даже слышать не желаю! Как вас там теперь... Марика Иссибель Эрика ди Элдре! Мы с Лексинталем приняли вас в семью. Точка. Вы наша.
– Ваше сиятельство, – не сдержала я смешок. – Вы сами-то понимаете, что говорите?
– Эри, не нервируйте меня с утра, – усмехнулся маркиз, вилкой указал мне на мою тарелку, намекая не болтать, а завтракать, и продолжил: – Мы всё непременно обсудим. Не спешите. И не придумывайте всякую ерунду. Никуда я вас не отпущу. Вы мо... Ешьте! А то мы опоздаем на службу.
– Ваше сиятельство!
– Будете со мной спорить, я стану называть вас Иссибель! – пригрозил он, прищурив глаза.
– Ах так?! Тогда я стану называть вас Тоно.