Шрифт:
Я выпрямляюсь и притягиваю ее в объятья.
— Если хочешь, я исчезну на некоторое время, пока все не уляжется.
— Нет, не хочу, — резко возражает она, отталкивая меня. — Я хочу, чтобы ты остался, потому что это твой дом.
— Теперь это твой дом.
— Мы дадим это интервью. Мы просто пойдем на опережение и дадим им то, чего они хотят. И мы ясно дадим понять, что для большего ты не доступен, — предлагает она, ее лицо значительно осветляется. Тесса смотрит на меня с надеждой.
— Это может сработать, — задумчиво говорю я. — При одном условии, ты и я, мы примем участие в летней ярмарке Гленвуда. Как бабушка раньше.
Она с сомнением смотрит на меня и хмурится. Я очень опасаюсь, что она откажет, но Тесса кивает.
— По рукам.
Ежевично-малиновое варенье
Ингредиенты:
500 г ежевики и малины
Желеобразующий сахар для 500 г фруктов
несколько листков мяты
2 столовые ложки лимонного сока
2 столовые ложки рома...
...продолжение в главе «Рецепты»
Глава тринадцатая
Тесса
Я смотрю на Лиама через камеру, затем перевожу взгляд на него и удовлетворенно киваю.
— Выглядит хорошо. Я буду задавать тебе вопросы, ты будешь отвечать, как если бы мы просто беседовали, и все.
Лиам нервно взъерошивает свои волосы, затем протирает руки о бедра и натянуто улыбается.
— Будем надеяться, что это сработает. Я не хочу быть виновником, если Джордж вдруг стрельнет в одного из журналистов.
Я громко усмехаюсь, а затем быстро отмахиваюсь, потому что убийство репортера на самом деле не смешно.
Когда я верхом на Белле как можно скорее вернулась, то не ожидала того, что увижу. Трикси прижала одного из репортеров к его машине и удерживала его, а Джордж угрожал ему винтовкой и поливал оскорблениями. Коллега журналиста стоял в стороне с мобильным телефоном в руке и разговаривал с департаментом шерифа, яростно возмущаясь, что тот не хотел никого отправлять на помощь, потому что в городе в настоящее время не было шерифа, а остальные четыре блюстителя порядка были заняты.
— Будем надеяться на лучшее, — сказала я, снова оглядывая гостиную. Я установила камеру, чтобы в кадр попадала верхняя часть тела Лиама. Он сидел в одном из кресел, за его спиной была книжная полка. Достаточно нейтральный антураж, чтобы не узнать, где все происходит. Так как я работаю под псевдонимом и использую агентство для продвижения моего сайта, никто не знает, где я живу. — Мы сможем начать, когда ты будешь готов.
— Я, по ходу, никогда не буду готов, — нервно усмехается Лиам.
— Здесь только я, — говорю я, прекрасно понимая, как он себя чувствует.
Когда пресса преследовала Марка и была занята поиском чего-то, что можно было бы использовать, я почувствовала на собственной шкуре, что это за люди. Голодные драконы готовые на все и на любую ложь. Я не позволю им сделать то же самое с Лиамом.
— Давай начнем.
Я нажимаю на запись, считая в уме до десяти, прежде чем начать. Иду к Лиаму, становлюсь за его креслом и наклоняюсь к нему через плечо.
— Сегодня речь пойдет не о новом рецепте, книге, косметике, обуви или сумочках. Сегодня я с Лиамом Томпсоном, морским котиком, который провел пять лет своей жизни в плену. Сегодня мы побеседуем об этих пяти годах. Это интервью будет его последним, поэтому мы просим всех вас уважать это решение и позволить Лиаму Томпсону жить так, как он хочет и как он заслуживает. Если у вас появятся дополнительные вопросы, вы сможете опубликовать их в комментарии к этому видео, и я перешлю их Лиаму.
Выпрямляюсь и перехожу за камеру, Лиам ухмыляется, подняв бровь.
— У тебя так хорошо получается, что я завожусь, — говорит он.
Я улыбаюсь в ответ и игнорирую жар, заливающий лицо.
— Сначала вопросы, потом секс. — Я жду еще несколько секунд, чтобы потом было легче смонтировать видео, так как не собираюсь развлекать аудиторию нашей сексуальной жизнью. — Лиам, в каком подразделении ты служил?
Я объяснила Лиаму заранее, что начну с нескольких простых вопросов, а затем мы подойдем к более сложному, чтобы он мог постепенно настроится на интервью. Я не хочу, чтобы он чувствовал себя еще более неловко, чем уже есть.
— «Seal Team Six», также известная как Группа развития специальных средств ведения военных действий ВМС США.
— Каково было ваше задание в тот день?
— Мы должны были закрепиться на Такур Гар. Это высота в горах Арма, недалеко от провинции Пактия. Стратегически важный пункт. Мы должны были установить наблюдательный пункт на вершине с обзором на долину Шахи Кот. (Здесь речь идет об операции «Анаконда» 2002 года)
— Что пошло не так?
— Нам сообщили, что горы безопасны. Из-за проблем с одним из вертолетов миссия была отложена на один день. У вертолета, который совершал облет горного массива, было мало времени, пилот оценил местность, как безопасную, и был поспешно отозван. Наш вертолет был сбит еще до того, как мы смогли приземлиться. Гора была небезопасной, мы приземлились прямо в засаду.