Шрифт:
Ж у ч е н к о : Эй, вы, музыканты, успокаивайтесь, пока я вас отсюда не попросил...
Р о м а н ч е н к о : Мы возле вас сядем, товарищ Воргунов. А то наша жизнь плохая: кто чего ни скажет, а Жучок на нас кричит.
В о р г у н о в : Ну что же, садитесь.
Р о м а н ч е н к о : Вы у нас будете, как дредноут, а мы подводные лодки.
С и н е н ь к и й : Вы знаете как, товарищ Воргунов? Если Жучок будет нападать, вы правым бортом, а если Алексей Степанович - левым бортом.
В о р г у н о в : А вы меня тут нечаянно не взорвете? Подводная лодка, знаете, опасная вещь...
С и н е н ь к и й : Ого! Вот вы сегодня увидите: будет атака подводных лодок - прямо в воздух.
К р е й ц е р : У вас такие серьезные планы, подводные лодки?
Р о м а н ч е н к о : Даже самим немного страшно.
Б л ю м : А почему вы говорите "подводные лодки"? Настоящие моряки так не говорят. Говорят: подлодки.
С и н е н ь к и й (улыбается): Так это мы для непонимающих, для разных сухопутных.
К этому времени в кабинете собрались все пять командиров, человек пятнадцать-двадцать старших коммунаров. Не нашедшие места на диване стоят у дверей. "Подлодки", разместившиеся было на диване, уступая места старшим и взрослым, постепенно опускаются на ковер, окружая большой диван со всех сторон. Прежде всего им пришлось уступить место на большом диване Крейцеру, потом Трояну; Торская и Вальченко устроились у стола Захарова, недалеко от них Блюм. Дмитриевский и Григорьев держатся особняком в самом
дальнем углу. В кабинете стало тесно.
Ж у ч е н к о : Ну, довольно.
Пауза.
Первый!
К л ю к и н : Есть!
Ж у ч е н к о : Второй!
З ы р я н с к и й : Есть, второй.
Ж у ч е н к о : Третий!
Д о н ч е н к о : Есть.
Ж у ч е н к о : Четвертый!
З а б е г а й : Четвертый непобедимый есть.
Ж у ч е н к о : Пятый!
С о б ч е н к о : Пятый на месте.
Ж у ч е н к о : Голосуют командиры, члены бюро, начальник коммуны и товарищ Крейцер, а также главный инженер. Могут присутствовать и брать слово все коммунары, но предупреждаю, в особенности компанию подводных лодок, что при малейшем, знаете (улыбнулся), выставлю беспощадно.
С и н е н ь к и й (шепчет Воргунову): Видите, видите, какая политика?
Ж у ч е н к о : Обьявляю заседание совета командиров открытым. Слово члену бюро комсомола товарищу Ночевной.
Н о ч е в н а я : Все уже знают, в чем дело. Я коротко. Положение на заводе неважное. Проектный выпуск - пятьдесят машинок, а мы сегодня еле-еле собрали тридцать пять...
Р о м а н ч е н к о : Тридцать шесть.
Ж у ч е н к о : Федька...
Р о м а н ч е н к о (Воргунову и Крейцеру): Видите, какая справедливость. Ведь на самом же деле тридцать шесть. А она не знает, а берется доклад делать.
Ж у ч е н к о : Федька, оставь разговоры.
В о р г у н о в : Они нас взорвут, эти подлодки.
Н о ч е в н а я : Ну, хорошо, тридцать шесть. Недостатка у нас ни в чем нет, коммунары работают хорошо. Но все-таки дело как-то не вяжется, и техника нашего производства освоена слабо. Комсомол предлагет: прежде всего прекратить всякую партизанщину, вызовы коммунаров по вечерам. На всех опасных и важных участках мы предлагаем учредить коммунарские посты для изучения техники и для того, чтобы наблюдать за ходом всего дела на этом месте. Посты эти должны отвечать за свои участки наравне с администрацией. Бюро просит совет командиров провести это в жизнь начиная с завтрашнего дня.
Ж у ч е н к о : Кому слово?
Р о м а н ч е н к о : Мне! (Подскочил на ковре.)
Ж у ч е н к о : Ты подождешь.
С и н е н ь к и й : Вот видите?
В о р г у н о в : Давай и в самом деле подождем.
К л ю к и н : Дай мне слово.
Ж у ч е н к о : Говори.
К л ю к и н : Я два слова. Надо решить вопрос о Григорьеве. Ленивый, неспособный и чужой для нас человек. Второе: надо, чтобы товарищ Дмитриевский обьяснил, на чем основано его особое доверие к Григорьеву и особое недоверие к коммунарам?
Р о м а н ч е н к о : Это - да...
Г р и г о р ь е в : Мне можно?
Ж у ч е н к о : Говорите.
Г р и г о р ь е в : Я всю эту компанию понимаю. Коммунары любят, чтобы их хвалили, а я требую от них честной работы.
Общий смех.
Г е д з ь : Когда вы сами приходите на работу?
Р о м а н ч е н к о : А сколько раз вас товарищ Воргунов гонял?
Ж у ч е н к о : Федька, ну чего ты кричишь?
Г р и г о р ь е в : Криком и смехом не возьмете, товарищи коммунары. А воровоство?