Шрифт:
— Не злись на Юхтара, детка, — шепнул на ухо голос дяди, — он не хочет обидеть, просто пытается тебя понять. — Между лопаток на несколько секунд задержалась родная ладонь. Кажется, меня одарили дозой магического энергетика. Дышать стало легко-легко.
Подскочил Карим, поясно поклонился Витто, потом мне и потянул в центр пятачка, играющего роль сцены.
Эти костры, возбужденные плясками и хмельным айраном мужчины, такие сильные и смелые. Это широкое звездное небо с ярким серпом месяца. Все будоражит и скручивает душу в жгут восторга и радостных ожиданий. Восторга, который требовал выхода, как перегретый пар. Понятно, что Дораш ждет от меня знакомых песен. Знаю, как они с Тишкой любят «Беловежскую пущу» и романс про акации. Простите, братики, но мне сейчас хочется драйва! А на память, как назло, приходит одна лирика. Нет, «Черноглазую казачку» и «Молдаванку», это обязательно, но потом.
А сейчас, пусть не в тему, но то, что нужно по настрою:
— Не сомневайся, Юхтар, удивлю. — а дальше автоматически включились (откуда что взялось?) интонации заправского конферансье. — Для мудрого народа степи, чтящего традиции и не боящегося смотреть в будущее. Это песня моей далекой родины о людях, стремящихся к мечте.
Эскадрон моих мыслей шальных,
Ни решеток ему ни преград…
Голос несется во тьму неожиданно легко и объемно, как будто чудо-стимулятор подействовал и на связки. Стоять спокойно совершенно невозможно. Ноги сами отбивают ритм. Хоп-хоп-хоп…
Удержать не могу я лихих скакунов,
Пусть летят, пусть летят…
Песня не для скромного контральто, но следовать за голосом Газманова в моей голове совсем просто и так вкусно подр-рыкивать в нужных местах, так вкусно. Хоп-хоп-хоп…
Вы аллюр-ром несетесь и не пр-ризнаете узды…
Карим умудрился поймать мелодию и не жалел басов на своем «каягыме». Кто-то словил ритм бубном, остальные яростно топают вместе со мной. Хоп-хоп-хоп…
Никому меня не удер-ржать,
Мои мысли умчат меня вдаль…
Мужики не на шутку завелись, даже царедворцы. Сидеть уже никто не сидел. Кто-то из приезжих вякнул, что женщине так петь невместно, но его быстро заткнули. Хоп-хоп-хоп…
Мои мысли мои скакуны
Словно искр-ры зажгут эту ночь…(1)
Костры, кажется, полыхали ярче светляков. Хоп-хоп-хоп… А между кострами упоенно прыгал бог огня Тишка, потряхивая распущенной гривой, с которой иногда срывались искры. Прыгал, точно повторяя фирменные движения Газманова, имитирующего скачку на лошади. А рядом с ним не менее увлеченно скакала юная черноволосая степнячка. Значит не показалось. Сиштира, наконец, соблаговолила навестить брата.
Последняя строчка улетела в небо, ее проводила моя вскинутая вверх рука с напряженным кулаком.
— Еще! Пой еще! — на два голоса требовали божественные близнецы, — только женское пой! — приказала девочка-луна.
— Еще. Еще. Еще. — требовала безликая разноголосица вокруг.
— Еще! — просили глаза Витто.
Ну, Витто я отказать не могу… Тем более, изумительную песню, что внезапно вспомнилось, можно отлично исполнить акапелла. Да и луноликой должно понравиться.
Как много лет во мне любовь спала…(2)
Голос подрагивал, по сути — это признание на глазах у всех. Ну и что, что на русском? Я-то знаю… Плохо, а, может, и хорошо, что припомнилось только два куплета, а то бы стушевалась. Витто привстал с подушек и смотрел не отрываясь, как будто понимал.
— А он и понимал, я позаботилась…
Твою ж лунявую дивизию! И что теперь делать?
— А тебе обязательно все самой?
В голове опустело.
Стояла в центре арены столбушком и молчала.
Степняки требовали «еще», Карим где-то там, сзади, перебирал струны. Все ерунда, потому что Вит оказался рядом. Леветировал? Это я так умудрилась задуматься, что опять выпала из времени? Или уже неважно?
— Пойдем? — приказ и тысяча оттенков мольбы в одном слове.
То, что пришлый маг увел свою женщину, степняки восприняли с пониманием.
Надеюсь, что магистр мой сумеет поставить хорошую заглушку на шатер.
–—
1) «Эскадрон» автор и исполнитель Олег Газманов. (1990 г.)
2) «Любовь настала» — стихи Яниса Петерса в переводе Роберта Рождественского, музыка Раймонда Паулса. Вдохновлялась исполнением Розы Рымбаевой.(1979 г.)
Ритуал степняков писался под впечатлением от композиции «Танец Сарасвати» японского композитора Китаро, особенно финальной ее части
Часть 11
Просыпаться было… странно. Через пару вдохов ощущения конкретизировались: во-первых, странно просыпаться счастливой, а во-вторых — не одной… Уже лет триста, как забытое ощущение тепла другого тела, когда кожа к коже, это не просто блаженство — это как благословение. А уж про счастье и говорить не стоит, по-моему, такого никогда не было. Истома, да, случалась, а вот чтобы истома была и в теле, и в душе, и в разуме…