Вход/Регистрация
Безликая женщина
вернуться

Хамм Эмма

Шрифт:

— Наверное, ты прав, — согласился Бран. Он постучал пальцем по подбородку, изображая, что думал, а потом щелкнул пальцами. — Знаю! Скажем, что ты моя служанка.

— Служанка? — голос Айслинг разнесся эхом. — Ну уж нет.

— В это хоть поверят.

— Может, ученица? Будущая жена? Только не служанка.

— Рабыня?

Она возмущенно выдохнула:

— Нет.

— Тогда служанка. Рад, что ты со мной согласилась.

— Не соглашалась! — она вскинула руки. — Никто не поверит, что я — твоя служанка. Я слишком грубая, и мы постоянно спорим.

— Жаль. Надеюсь, играешь ты лучше, чем врешь.

— Что…

Она не успела закончить, потому что он встал перед ней и громко закричал:

— Герцогиня! Я вернулся со своей верной служанкой. Мы хотим поговорить с тобой, твоим мужем и, если настаиваешь, с твоим двором, хотя лучше бы им смотреть издалека.

— Что ты делаешь? — прошипела Айслинг.

— Зову, чтобы нас поймали, — он оглянулся и улыбнулся. — Я не говорил тебе, что такой план.

Она уронила Лоркана на землю.

— Прячься. Приди, когда сможешь.

Кот убежал, темные фигуры бросились из теней, где прятались. Ему нужно было просто попросить, и они вышли из укрытий. Он с трудом подавил желание закатить глаза.

Бран держал руки по бокам. Он знал, что не стоило бороться со стражей Герцогини.

Стражи были похожи на Герцогиню. Боль для них была приятной, тьма была светом, а крики — музыкой.

— Не трогайте меня! — зарычала Айслинг, тени схватили ее.

— Пускай, слуга. Они не навредят тебе до аудиенции.

— Слуга? — она дернулась вперед, чтобы стоять рядом с ним. — Я убью тебя за это.

— Не обещай то, чего не выполнишь.

— Я сделаю твою жизнь адом, это уже точно.

— Уже хочу увидеть, что ты придумаешь.

Удивительно, но так и было. Маленькая ведьма интриговала его каждым своим поступком, каждой угрозой. От нее все его нервы покалывало. Хотя он не боялся того, что она сделает.

Он ждал этого.

Она зарычала, когда существо толкнуло ее. Оно было в язвах, доставало до пояса Брана, и у него был полный рот острых зубов.

— Гоблин, — сказал он.

Он понюхал ее и толкнул Айслинг вперед.

Бран ощутил мозолистую ладонь на своей спине и сразу понял, кто это был.

— Дараг, — буркнул он. — Я думал, ты уже умер.

— Сложно убить бессмертного, — голос был грохотом земли, разбивающихся костей об камень и стоном умирающего.

Это било по ушам Брана. Он забыл, как ненавидел голос телохранителя.

— Жаль. Думаю, тебя бы радостно забрали слуа.

— Я не пойду в их ряды, — ответил Дараг. Он толкнул Брана в спину, хотя Бран отказывался двигаться. — Шевелись, Неблагой.

— Разве ты не такой?

Он повернулся, голубой огонь фейри сиял в его ладони. Он озарил пещеру, открыл мужчину в шрамах рядом с ним. Дараг никогда не был красивым. Его тело было в сыпи, шрамах, и он хромал от старой раны. Серебряные волосы были убраны с уродливого лица в хвост, смазанный его же жиром.

Бран приподнял бровь.

— У тебя все еще одна рука?

Дараг поднял обрубок в ответ.

— Жаль, — пробормотал Бран. — Я думал, он хотя бы отдаст ее, когда закончит с ней.

— Герцог никогда не заканчивает с нашими воспоминаниями.

— Что за воспоминания в руке? — он подчинился толчку, но говорил по пути. — Может, как держать меч? Под каким углом лучше справлять…

Дараг ударил его по затылку.

— Умолкни.

— Моя служанка угрожает отрезать мне ухо, когда я так ей говорю.

Ладонь существа сжала волосы Брана, отклонила его голову, и Дараг зашипел ему на ухо:

— Я отрежу тебе, если не закроешь рот.

Он толкнул голову Брана. Темные волосы упали на глаза Брана, и он с трудом сдержался. Он мог убить их одним взмахом. Но он не осмелился. Ему нужно было подобраться к Герцогине и забрать ее сердце.

Они вышли из пещеры и попали в Подхолмье. Там было красиво и жутко, как он и помнил.

Бран поспешил к Айслинг, они вместе пошли вниз по ступеням, вырезанным из камня, в центре горы, что вели в долину внизу.

Каждый внушительный дом был вырезан из камня, украшен костями и выглядел так, словно никто там не жил веками. Паутина покрывала дорогу, и было зловеще тихо. Никто не говорил, дети не смеялись, даже звери не осмеливались шуметь, пока Герцогиня сумрака ждала добычу.

— Каннибалы? — прошептала Айслинг под нос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: