Шрифт:
– Ща быстро поправим, - пообещал я и кастанул «лечение».
Чтоб убрать царапины с кожи лица и шеи и подлатать глаз, хватило и самого обычного лечения.
– Вот это да! Даже следов не осталось, – откровенно поразился мужчина, когда Мэнсюэ попросила отца оценить результат.
Он тоже решил воспользоваться мои предложением и получить косметический ремонт физиономии задаром.
– Глава, можно я позову старейшин Фуюй и Менли? – спросила женщина.
– Да, но это последнее, что мы для них сделаем.
– Погоди ка? Что значит мы? Это я делаю, а не ты или кто-то еще, - поправил я мужчину.
– Госпожа Ли, простите, я не так выразился. Всё из-за вопроса, что я хотел с вами обсудить. Дело в том, что в нашей семье давно возникли непреодолимые противоречия. Наша семья перенесла множество невзгод, одной из которых стало нападение на Башню алхимии десять лет назад. Тогда убили моего отца, мать, всех родных и двоюродных братьев. Так как мой отец был главой, то пост нового главы семьи достался мне, но мой дядя, старейшина Лю Юшен не раз оспаривал это решение и был недоволен моим упорным желанием следовать по стопам отца и всеми силами избегать взаимодействия с сектой демонического культа.
– То есть ваш дядя хотел с ними сотрудничать, а вы нет?
– Не то, чтобы он сам этого хотел, но когда на нас оказывали давление, он был готов на это согласиться, чтобы защитить двух своих дочерей и внука. Вот и в недавней стычке, где вы с госпожой Кла Лиссой избавили нас от бандитов, он открыл им местонахождение нашей сокровищницы. Как бы они еще узнали, куда им нужно нанести свой удар, чтобы проломить её потолок?
– Вы о той яме в переулке?
– Да, сейчас мы её уже заложили, но помещение сокровищницы больше не используется. Мы замуровали в неё проход и в подвале, чтобы злоумышленники не добрались до других наших хранилищ.
– И что вы хотите?
– Я хочу вас с госпожой Кла Лиссой попросить встать на нашу сторону, когда я буду выгонять дядю Юшена и его дочерей из нашего особняка. В Башне алхимии старейшины Фуюй и Менли напали на меня, когда я, наконец, создал редчайшую пилюлю, в которой удалось заключить двести миллионов Ци. Я использовал весь имеющийся у меня легендарный плод и достиг удачного результата лишь на последней, шестой попытке и в этот момент они нанесли свой коварный удар. Я лишился всего. Это стало последней каплей. Я больше не могу им доверять и делить одну крышу.
– А почему такая спешка?
– Я хотел бы разорвать всякие отношения с дядей незадолго до начала аукциона, чтобы он не потребовал свою часть духовных сокровищ из общей сокровищницы.
– А ничего, что это несколько нечестно?
– Все полученные после аукциона средства мы направим на оплату ваших услуг. Если мы не сможем оплатить вам снятие печатей, глава У Ланфэй потребует в два с половиной раза большую сумму, но дядю Юшена это не волнует, он требовал поделить прибыль от продажи сокровищ на аукционе пополам и не собирается оплачивать вашу помощь, так как считает, что за решение привести охрану в особняк ответственна моя дочь, выполнявшая роль временного главы. Он и меня обвиняет в промахах, а когда сам создает проблемы, избегает ответственности и просто сваливает их на других.
– Будет лучше, если мы это обсудим все вместе, - предложил я, - так и взгляд на ситуацию будет четче. Нельзя опираться на ошибочные умозаключения.
– Какие же это?
– Крышу вашей сокровищницы проломила госпожа Кла Лисса. Она не знала, что у вас там находится и ударила своей мощной атакой по стоявшей в переулке повозке с врагами. Удар оказался столь мощным, что разрушил потолок хранилища.
– Так вот, что произошло! – воскликнул мужчина.
– И я не думаю, что ваша пилюля досталась кому-то из старейшин Фуюй или Менли.
– Это я знаю, - подтвердил глава, - её похитила моя служащая У Циньцинь. Как же я зол на неё. Если страже удастся её схватить, надеюсь, она поплатится за своё преступление.
– Нет, она ни при чём. Во всяком случае, пилюля досталась не ей.
– А кому же?
– Ну, как бы так сказать, чтобы ты не нервничал… В общем, она была очень даже вкусной, - ехидно улыбнувшись и подняв вверх брови, признался я.
– Так это вы?
– Спокойно, я верну потраченную часть плода. Сколько там? Раз было сделано шесть попыток, значит одну шестую?
– Верно, - расцветая на глазах, кивнул Чанмин.
– И мне заодно сделаешь еще одну пилюлю, - предложил я.
– Боюсь, сегодня я смогу сделать лишь одну.
– А если с помощью дяди Юшеня и его дочерей?
– Тогда выйдет, но до аукциона осталось меньше часа, нужно поторопиться. Получается У Циньцинь невиновна и на помощника Чжоу Шалфея я зря накинулся, - пробормотал мужчина.
– Что у вас там вообще случилось? Вы вели себя, как безумные.
– Боюсь, так и было. Я не знал об опасности сжигания большого количества оболочек «Пилюли духовного совершенства». Похоже, это и стало причиной произошедшего, - задумчиво бормотал мужчина, когда в зал уже прибыли такие же густо израненные на лицах старейшины.