Шрифт:
Общаясь, заказали пару больших пепперони, с хлебными палочками и напитками. Девушки пили газировку, Бо заказал пива, а я бутылку Вина с Софией.
– Вино, Карл? – сказала она.
– Что-нибудь итальянское, думаю, раз уж мы едим пиццу. Не такое крепкое, как Баролос или Тусканское, так что Кьянти, но мы едим пиццу, а значит не классику и не Ризерву, – я глянул на винную карту и заказал бутылку Габбиано. София одобрительно кивнула.
Я перевел. взгляд на близняшек, они дразнили брата.
– Так, куда вы хотите поступить? – спросил я, – И вы всегда одеваетесь похоже?
На них были одинаковые джинсы и футболки, и даже кроссовки. Антония была одета довольно неформально. Только София и Мария оделись поприличнее, для осмотра колледжа.
Близняшки хихикнули. Антония вставила свои пять копеек:
– Так никто их не может различить.
– Не правда. Я могу.
София и девочки посмеялись над этим.
– Даже я не могу, а я их рожала, – сказала она.
– Не, чувак. Они играли в эту игру с тех пор как начали ходить.
Я пожал плечами.
– Ну, у Джульетты застрял кусок хлеба в брекетах.
Внезапно левая близняшка начала водить по рту языком, все уставились на них. Она посмотрела на меня и сказала:
– Ничего подобного!
Я улыбнулся.
– Да, но зато теперь я знаю, что ты Джульетта.
Они тут же начали жаловаться.
– Так нечестно! – остальные лишь посмеялись над ними. Мы отказались слушать их возмущения и девочки вышли в туалет.
– Они поменяются местами, – сказала Мария после их ухода.
– Или просто скажут, что поменялись местами, – добавила Антония.
Она глянула на меня и сказала:
– Вечно это делают.
– Не важно, если только они не поменяются одеждой. У Маргреты из футболки торчит нитка, – я рассматривал девочек и пытался найти различия, они и правда были похожи, – могу поспорить, когда начнут встречаться с мальчиками, то станут их разыгрывать. Парни не поймут что их настигло. Или кто!
Бо с Софией призадумались.
Спустя пять минут, девочки вернулись.
– Теперь ты не знаешь кто есть кто! – сказала правая, и они высунули свои языки.
Я глянул на мать и её детей.
Из левого рукава футболки Aerosmith выбивалась нитка. Я указал на неё: – Маргрета, – и перевел палец на другую, – И Джульетта.
Девочки закачали головами, не веря своим глазам. Их мать рассмеялась.
– А ты наблюдательный, – сказала она. Это касалось так же того, что она заметила, как я смотрю на её безымянный палец. На нем не было никакого кольца.
– Да, я такой, – ответил я ей с улыбкой. И тут же почувствовал как нога в колготках гладит меня. Сидел я напротив Софии. Мария была вдалеке от нас. Мой член затвердел. Не знаю, что случилось с Мистером Бержински, но он не был помехой.
После такого приятного ланча, мы направились обратно на парковку.
Мустанг Бо был припаркован около машины его матери. Я снова улыбнулся, когда увидел его.
– А вам нравятся тачки из Детройта, – сказал я.
– Тебе нравятся такие машины?
– Они явно не для гладкой и комфортной езды.
Женщина улыбнулась.
Пора было идти. Я помахал близняшкам и Антонии, а Марии и Софии пожал руки. Дотронувшись до Софии, я почувствовал что-то на свой ладони.
– Спасибо за ланч, Миссис Бержински.
– Было приятно. Будем надеяться, я на тебя ещё натолкнусь, – она улыбнулась и забралась в свою машину.
Бо обошел свою машину и сел на водительское, я воспользовался моментом, что бы глянуть на записку.
"Мотель Холидэй, комната 312, 10:30." Ну, может я и увижусь с Софией снова. И думаю в следующий раз я не буду звать её "Миссис Бержински". Я залез в тачку к Бо и мы поехали обратно в общежитие.
Глава 25. Рандеву в полночь
Я проразгильдяйничал в общаге всю вторую половину дня и отужинал в обеденном зале. После чего Дружище стал тянуть меня с собой на вечеринку братства, чтобы там вовсю напиться и подурачиться. Я отказался.
– Дружище, у меня планы на вечер. Извини.
– Эй, там есть халявное пиво и травка!
– Дружище, у тебя всегда халявные пиво и травка.
Я никогда не видел, чтобы он платил за пиво или траву, определённо, было похоже, что ему всегда удавалось выклянчить это без труда.