Вход/Регистрация
С чистого листа 1
вернуться

Лоусон Ролли

Шрифт:

– Ладно, но в этот раз лучше бы не было как вчера.

Он глянула на меня и растеклась в обещаниях. Я снова махнул ей притихнуть.

– Слушай, вот правила. Я поговорю с твоими родителями. Они могут задать мне любые вопросы. Марка я видеть не хочу. Если я услышу от него хоть слово, то оторву ему голову и насру в шею… можешь так и сказать.

Мэрилин запаниковала из-за моих слов:

– Ну, могу сказать…

– Я серьезно. Твой брат начнет выделываться и ему будет плохо. Я слишком сильно натерпелся от своего брата, от других я ничего терпеть не собираюсь, – она криво ухмыльнулась, как будто откусила лимон, – И скажи родителям не грубить мне. Раз уж я не называю их бело-мусорными реднеками, они не будут называть меня тупым за желание служить стране.

– Я поговорю с ними. Мы не белый мусор! – теперь была моя очередь бросить на неё кривой взгляд.

Я знаю о её семье куда больше, чем должен бы был.

Я согласился приехать к ним на Сочельник и остаться на одну ночь, или на две, смотря как пойдет дела. Потом вернусь в Бочки. Мэрилин придет в Бочки в четверг, двадцать шестого декабря. Мы вылетели из Албани утром в пятницу. Я все ещё не посвятил её в наши планы, лишь сказал что мы полетим, и что она может взять больше двух чемоданов. Я решительно отказывался называть ей наш пункт назначения, и сказал только что ей не понадобится паспорт, нижнее белье и брюки. Я даже дразнил её купальником, который собирался ей купить:

– Знаешь, я знаю пару нудистских пляжей. Может отвести тебя туда?

Глаза Мэрилин забегали, а губы то открывались, то смыкались в панике. И наконец-то она протарабонила:

– Ты не посмеешь! – я просто улыбнулся и пожал плечами. Из-за чего она показала мне язык: – Я знаю, что ты этого не сделаешь, так как тогда я буду без купальника!

– Ты когда нибудь слышала историю о новой одежде Императора? – кивнула она в замешательстве. – Я заказал у портного купальник.

Мэрелин вдруг занервничала. Её лицо посветлело:

– Ты никогда этого не сделаешь, тебе придется носить подходящий костюм, и они никогда не позволят тебе ходит с твоей штукой, торчащей вот так.

Это была истинна Божья, и та причина, по которой я никогда не поступал с ней так, но сейчас мне нужно быть наглым.

– В зависимости от ситуации.

– В смысле?

– В зависимости от того, насколько хорошо ты позаботишься о Карле Младшем!

Глава 39. Город Грехов

После ужина мы вернулись в частный дом, где смотрели телевизор в гостиной. После поднялись наверх, занялись любовью и легли спать.

Следующее утро было даже более занимательным, чем вечер, после чего праздничные выходные закончились. Мы встали, умылись, оделись и загрузили в стирку еще одну пачку простыней и полотенец перед завтраком. Немного до полудня позвонили.

Это был Джо Брэдли, он стоял на автовокзале Олбани в поисках попутки.

Мэрилин согласилась, что пришло время и ей уезжать. Мы поцеловались на прощание, а затем она забралась в свой Челленджер, и я в Галакси. Когда я добрался до автовокзала, я обнаружил, что Арни стоит рядом с Джо, поэтому я загрузил их обоих в машину и привез домой. На обратном пути Джо спросил:

– Как прошел визит?

– Не спрашивай.

– Так хорошо, да?

– Так плохо.

Это была такая тема, где Джо никогда не понимал меня, мои отношения с моей семьей. Его семья была довольно жесткой; даже несмотря на то, что он жил вдали от дома, он часто навещал её, направляясь на автобусе до порта, а затем на местном автобусе в дебри округа Берген. Я встречался с ними один или два раза, когда они приезжали в начале и в конце учебного года, но единственное, что я помнил о них, это то, что у него была сестра, всё еще в старшей школе, настолько изумительно великолепная, что большинство ребят протащат свои яйца через битое стекло только для того, чтобы она на них плюнула.

– Итак, что случилось?

Я взглянул в зеркало заднего вида, но Арни уже посмеивался в течение пятнадцати минут. Я пожал плечами.

– Я влез в стычку с её отцом и одним из братьев и рассказал обоим, куда пойти. Затем ушел и вернулся сюда. Мэрилин появилась через час или два позже и провела остаток недели здесь. Вернулась сразу после того, как ты позвонил.

– Думаю, они просто в "восторге".

– Не знаю и не спрашивай.

Вернувшись в дом, я помог Джо перетащить его дерьмо наверх. Он тут же заметил резкое улучшение наших гигиенических стандартов.

– Ураган Мэрилин приезжал в гости, – прокомментировал я.

– Может, я смогу отправить её в комнату моей сестры в нашем доме.

– Не удивляйся, если она будет капать тебе на мозги, в следующий раз, когда мы соберемся. Я должен был терпеть ее в ярости, и ты тоже!

Он просто рассмеялся и отмахнулся.

Остальная часть семестра прошла быстро и тихо. Через три недели у нас был финальные экзамены, и как только они закончились, люди начали уезжать из города. Несколько братьев вернутся через пару недель для другого J-семестра, но я пропустил его, чтобы отправиться в отпуск с Мэрилин. Уже пошел слух о том, что J-семестр закончится после этого года, и что они просто начнут регулярный семестр на несколько недель раньше в будущем. Я знал, что это правда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: