Вход/Регистрация
С чистого листа 1
вернуться

Лоусон Ролли

Шрифт:

– Итак, мы правда можем это сделать? – с удивлением сказал я.

– Мы правда может, – с ухмылкой согласился Джейк Старший.

– Ну, давайте сделаем кое-что ещё, пока Бакмэн Гроуп в ударе, – сказал я с тем же выражением лица.

Подписание бумаг и заверение у всех юристов и прочих сторонних людей затянулось до конца июня. 30 июня мы собрались в офисе Джона вместе с парой нью-йоркских юристов, которые заверяли документы. Они начали отдавать их нам на подпись, и мы всё подписали. Затем все внесли чеки со своим вкладом, хотя лицо Джейка Младшего в этот момент было немного напряжённым. Он взял часть денег у своего отца, а часть – у Бакмэн Гроуп в счёт своей зарплаты. В итоге у нас образовалась следующая структура.

• Джон Стейнер – председатель правления; он был старше, опытней и производил лучшее впечатление как «взрослый», управляющий всем этим.

• Карл Бакмэн – президент и главный исполнительный директор; основная суть в том, что подавляющее большинство акций оставалось в моих руках.

• Джейк Эйзенштейн Ст. – казначей; ну, он всё же был бухгалтером.

• Джейк Эйзенштейн Мл. – вице-президент по операциям; ему нужно было дать громкую должность, и он был весьма амбициозен. Я мог передать ему управление ежедневными операциями, когда мы вырастем – если он сработается с нами!

• Мелисса Тэлмэдж – вице-президент по инвестициям; у неё были все брокерские и комиссионные полномочия, и она занималась всем, что нужно делать при покупке и продаже акций.

Джейк Старший также привёл из своего офиса секретаршу, Грейс; секретарша Джона осталась с ним и помогала разбирать остатки дел. Так или иначе, она сказала ему, что всё равно скоро собиралась на пенсию. Джейк Младший, как руководитель операциями, отвечал за то, чтобы подыскать нам дешёвое офисное помещение. Он был этим слегка взволнован; мы с Джоном и его отцом слегка закатили глаза, но решили, что сможем следить за этим. Я видел в нём кого-то вроде одного из моих лейтенантов, молодых, но многообещающих. Все с чего-то начинают.

Затем я вернулся домой и сообщил новости Мэрилин. Она укладывала Чарли в колыбельку и была не слишком впечатлена:

– Дела, дела, дела! У меня тут дела не менее важные!

– Я задам тебе важную работёнку!

Мэрилин фыркнула, поглядев на меня:

– Это совсем неважное! – она сняла с Чарли грязный подгузник и понесла его из спальни на кухню, а я шёл за ними и протестовал.

– Думаю, с таким отношением тебе не помешает хорошая порка.

– Ха. Ха. Ха. Ты такой смешной.

– Чего?! – я навис над женой.

– О, нет-нет. Ты можешь вести себя получше, – было мне сказано.

Я переместился ближе; Мэрилин попыталась от меня ускользнуть, но я загнал её в угол кухни.

– Думаю, тебя нужно выпороть! – я обхватил её руками и смачно шлёпнул по заднице. Она была одета в узкие джинсы, и итогом было громкое «ШМЯК!».

Мэрилин распахнула глаза!

– Не смей! – она изо всех сил пыталась освободиться.

– С таким отношением ты это заработала! – я шлёпнул её ещё раз; Мэрилин продолжала вырываться. – Ты должна вмести себя лучше, или я буду шлёпать тебя наголо!

Это заставило её рассмеяться.

– Не испугал! Как только ты увидишь мой голый зад – все мысли о порке улетят!

– О, правда? – ухмыльнулся я. – Может, нам нужно проверить? – я сунул руки вперёд и начал теребить её молнию.

– О, нет, я так не думаю, – засмеялась моя жена; теперь она действительно хохотала.

Она попыталась удержать штаны, а я сопротивлялся ей. Думаю, всё сводилось к мотивации – я был очень сильно замотивирован стянуть с неё штаны, а она была не очень замотивирована их оставить. Спустя пару минут борьбы и смеха штаны и трусы Мэрилин были спущены до колен.

– Ладно, а теперь давай проверим, – я развернул её лицом к стойке и опустился на колени. Мне был виден след от её трусиков.

Я начал лизать ей задницу, одновременно стягивая одежду с её босых ног.

Мэрилин радостно мурлыкала, пока я преклонялся перед этой идеальной задницей. Она с усмешкой глянула через плечо и сказала:

– Я же говорила, что ты не сможешь меня шлёпать, когда увидишь её.

– Хмм, – я встал и расстегнул мои штаны, спустив их вниз, а Мэрилин наклонилась над стойкой. Мой член был твёрдым ещё до того, как я начал её раздевать, и я втолкнул его прямо ей в анус.

– Может, ты и была права!

– Я так и сказала!

Я толкнулся в ней, а затем шлёпнул её прямо по ягодице, вызвав возмущённый визг:

– А может, и не была!

Мэрилин рванулась, но от этого я только плотнее в неё вошёл. Я потянулся и потёр её зад, продолжая трахать, а затем ещё раз шлёпнул.

– Это не смешно! – сказала она, взвизгнув ещё раз.

Я продолжал её накачивать.

– Ну, если ты хочешь, чтобы мои руки были заняты где-то ещё, сними свой верх, – на ней были майка и лифчик. Мэрилин сняла их, и я потянулся, чтобы схватиться за них. – Так лучше?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: